395px

La hora del Campari

Crivel

L'ora del Campari

Quando al fine d'un giorno noioso
la gaiezza risorge nel cuor,
cerca ognuno il perché prodigioso
e domanda con grande stupor
donde viene questa gioia verace.
Ogni crisi finita è davver,
forse al mondo ritorna la pace!
No, credete, è un motivo più ver.

Se d'affanni, vecchi malanni,
non si sente più novella,
se ciascun sorride lieto
e la vita trova bella,
se ragione misteriosa
a gioir ciascuno appella,
questa è l'ora senza pari,
questa è l'ora del Campari!

Brilli il sole nel cielo in festa,
o di pioggia si innondi il terren,
a quest'ora nel cuor si ridesta
il pensiero che tutto va ben,
poichè la gioia, calda e vermiglia,
e il sol ci rifiuta calor,
Campari l'ha chiusa in bottiglia
onde tutti ripetono in cor:

Se d'affanni, vecchi malanni,
non si sente più novella,
se ciascun sorride lieto
e la vita trova bella,
se ragione misteriosa
a gioir ciascuno appella,
questa è l'ora senza pari,
questa è l'ora del Campari!

Quando gli stranieri in carovana,
dalle brume di nordico suol
ripercorron la terra italiana
nel tepore dell'italo sol,
ammiran sui colli di Roma
nuove glorie ed eterno splendor,
ma lasciando de fiori a Roma
con rimpianto ripeton tra lor:

Se d'affanni, vecchi malanni,
non si sente più novella,
se ciascun sorride lieto
e la vita trova bella,
se ragione misteriosa
a gioir ciascuno appella,
questa è l'ora senza pari,
questa è l'ora del Campari!

La hora del Campari

Cuando al final de un día aburrido
la alegría resurge en el corazón,
cada uno busca el porqué prodigioso
y pregunta con gran asombro
dónde viene esta alegría verdadera.
Cada crisis terminada es realmente,
quizás en el mundo regresa la paz!
No, crean, es un motivo más verdadero.

Si de preocupaciones, viejas dolencias,
no se siente novedad,
si cada uno sonríe feliz
y la vida se ve hermosa,
si una razón misteriosa
a disfrutar a todos llama,
esta es la hora sin igual,
esta es la hora del Campari!

Brille el sol en el cielo en fiesta,
o la tierra se inunde de lluvia,
en esta hora en el corazón se despierta
el pensamiento de que todo está bien,
pues la alegría, cálida y rojiza,
y el sol nos niega calor,
Campari la ha encerrado en botella
por lo que todos repiten en coro:

Si de preocupaciones, viejas dolencias,
no se siente novedad,
si cada uno sonríe feliz
y la vida se ve hermosa,
si una razón misteriosa
a disfrutar a todos llama,
esta es la hora sin igual,
esta es la hora del Campari!

Cuando los extranjeros en caravana,
desde las brumas del suelo nórdico,
recorren de nuevo la tierra italiana
bajo el calor del sol italiano,
admiran en las colinas de Roma
nuevas glorias y eterno esplendor,
pero dejando flores en Roma
con pesar repiten entre ellos:

Si de preocupaciones, viejas dolencias,
no se siente novedad,
si cada uno sonríe feliz
y la vida se ve hermosa,
si una razón misteriosa
a disfrutar a todos llama,
esta es la hora sin igual,
esta es la hora del Campari!

Escrita por: