Les uns et les autres
Les uns et les autres
Les uns ou les autres
Si chacun est l'autre pour l'un
Rarement il est l'un pour l'autre
Malgré tous les discours
Les appels au secours
Des autres
Des autres.
Sur terre ils se vautrent
Les uns sans les autres
Si tous les hommes sont égaux
Certains sont plus égaux que d'autres
Écrivait George Orwell
C'est vrai pour il ou elle
Ou l'autre, ou l'autre
Par hasard, un jour où
Nous sortions d'une gare
On s'est vu
Dans la glace d'un café du boulevard
Tous les deux
Dans la foule parmi les autres
Les uns et les autres
Les uns ou les autres
Si chacun est l'autre pour l'un
Rarement il est l'un pour l'autre
Malgré tous les discours
Les appels aux secours
Des autres
Des autres
Ce matin
Où je guette avec d'autres le train
Pour jouer
Je me suis dit
Je vais deviner
Parmi ceux qui attendent
Qui sera l'autre
Les uns et les autres
Les uns et les autres
Les uns et les autres
Les uns ou les autres
Les uns et les autres
Les uns ou les autres
Les uns ou les autres
The Ones and the Others
The ones and the others
The ones or the others
If each one is the other for one
Rarely is he one for the other
Despite all the speeches
Calls for help
From others
From others.
On earth they wallow
The ones without the others
If all men are equal
Some are more equal than others
Wrote George Orwell
It's true for him or her
Or the other, or the other
By chance, one day
We were leaving a station
We saw each other
In the mirror of a boulevard cafe
Both of us
In the crowd among the others
The ones and the others
The ones or the others
If each one is the other for one
Rarely is he one for the other
Despite all the speeches
Calls for help
From others
From others
This morning
Where I wait with others for the train
To play
I said to myself
I will guess
Among those waiting
Who will be the other
The ones and the others
The ones and the others
The ones and the others
The ones or the others
The ones and the others
The ones or the others
The ones or the others
Escrita por: Francis Lai / Pierre Barouh