395px

La Vieja en el Bosque

Cruachan

The Old Woman in the Woods

There was an old woman and she lived in the woods, weile weile waile.
There was an old woman and she lived in the woods, down by the river Saile.
She had a baby three months old, weile weile waile.
She had a baby three months old, down by the river Saile.
She had a pen knife, long and sharp, weile weile waile.
She had a pen knife, long and sharp, down by the river Saile.
She stuck the pen knife in the baby's heart, weile weile waile.
She stuck the pen knife in the baby's heart, down by the river Saile.
There were three loud knocks come a'knockin on the door, weile weile waile.
There were three loud knocks come a'knockin on the door, down by the river Saile.
There were two policemen and a special-branchman, weile weile waile.
There were two policemen and a special-branchman, down by the river Saile.
They put a rope around her neck, weile weile waile.
They put a rope around her neck, down by the river Saile.
They pulled the rope and she got hung, weile weile waile.
They pulled the rope and she got hung, down by the river Saile.
And that was the end of the woman in the woods, weile weile waile.
And that was the end of the baby too, down by the river Saile.

La Vieja en el Bosque

Había una vieja que vivía en el bosque, weile weile waile.
Había una vieja que vivía en el bosque, junto al río Saile.
Tenía un bebé de tres meses, weile weile waile.
Tenía un bebé de tres meses, junto al río Saile.
Tenía un cuchillo de punta larga y afilada, weile weile waile.
Tenía un cuchillo de punta larga y afilada, junto al río Saile.
Clavó el cuchillo en el corazón del bebé, weile weile waile.
Clavó el cuchillo en el corazón del bebé, junto al río Saile.
Tres fuertes golpes en la puerta, weile weile waile.
Tres fuertes golpes en la puerta, junto al río Saile.
Eran dos policías y un agente de la brigada especial, weile weile waile.
Eran dos policías y un agente de la brigada especial, junto al río Saile.
Le pusieron una soga alrededor del cuello, weile weile waile.
Le pusieron una soga alrededor del cuello, junto al río Saile.
Tiraron de la soga y fue ahorcada, weile weile waile.
Tiraron de la soga y fue ahorcada, junto al río Saile.
Y así terminó la vida de la mujer en el bosque, weile weile waile.
Y también la del bebé, junto al río Saile.

Escrita por: Keith Fay