Morrigan
Smráká se, ale jasně plá
Ten oheň tmou, co září v konturách
Z letu káňat poznáš znamení,
Jež se v tiskává v srdce tvé
Nocí line se vůně obětin
A hořký dým stoupá listovím
Už ráno v krvi utopí se tisíc jestřábů
Co zatím sladce spí
Nebude návratu,
Až roh půdu rozduní
A z hnízd vylétnou ptáci do všech stran
Morrigan, nech rozeznít svůj hlas
Ať perutě tvé spasí můj střemhlavý pád
Morrigan, zapal moji krev,
Ať k branám otců svých se opět navrátím!
Morrigan...
Pro tuto noc neusínám, jenom stínům hlavy stínám
Nad krajem se přízrak vznáší, já táži se, zda přec jen sním
Tlukot křídel stále sílí, kupředu se střemhlav řítí
S rudým sluncem křik bohyně předzvěstí je vítězství!
Morrigan, jsi popel z padlých hvězd
A jednou jsem i já, bohyně ukrutná
Morrigan, zapal moji krev,
Ať k branám otců svých se opět navrátím
Morrigan
Se oscurece, pero brilla intensamente
Ese fuego en la oscuridad, que resplandece en las siluetas
Desde el vuelo de los cuervos reconocerás la señal,
Que se graba en tu corazón
Por la noche se desliza el aroma de los sacrificios
Y el humo amargo se eleva entre las hojas
Ya por la mañana se ahogarán en sangre mil halcones
Que aún duermen dulcemente
No habrá retorno,
Cuando el cuerno haga temblar la tierra
Y los pájaros salgan de los nidos en todas direcciones
Morrigan, deja resonar tu voz
Que tus alas salven mi caída en picada
Morrigan, enciende mi sangre,
Para que regrese a los portales de mis antepasados
Morrigan...
Esta noche no duermo, solo sombras de cabezas sombreo
Sobre la tierra se eleva un espectro, me pregunto si solo sueño
El latido de las alas se hace más fuerte, se precipita hacia adelante
Con el sol rojo, el grito de la diosa anuncia la victoria!
Morrigan, eres ceniza de estrellas caídas
Y alguna vez también seré, cruel diosa
Morrigan, enciende mi sangre,
Para que regrese a los portales de mis antepasados