Nezlomní
Nezlomní...
Zborcené páteře pod tíhou věčnosti
Pod půdou země jsou napjaté svaly
Sen beze spánku nic dobrého nevěstí
O strastech, co žití mé opanovaly
Od krku k slabinám jak křídla zakrývá (for our dreams)
Hradba ze štítů mé přátele v zbrani (for our pride)
Se zraky do lůna nevěsta spanilá (for our kin)
Plody svých nadějí navěky chrání (with courageous hearts!)
R: jsme však nezlomní
Jak srdce héroů ve vznešených bájích
Tak nezlomní
Jako ratiště kopí, jímž krista pobodali (no one can defeat us now)
Zborcené páteře pod tíhou věčnosti
Pod půdou země jsou napjaté svaly
Sen beze spánku nic dobrého nevěstí
O strastech, co žití mé opanovaly
Jsme nezlomní!
Jak světlo bez zrcadel prýštící světem
Tak nezlomní
Jako rod, co po staletí krev předává dětem
Nezlomní...
(no one can defeat us, no one can beat us down...)
Inquebrantables
Inquebrantables...
Columnas torcidas bajo el peso de la eternidad
Bajo la tierra, los músculos están tensos
Un sueño sin descanso no augura nada bueno
Sobre las penas que han dominado mi existencia
Desde el cuello hasta las caderas, como alas que cubren (por nuestros sueños)
Un muro de escudos, mis amigos armados (por nuestro orgullo)
Con miradas hacia el seno, la novia espléndida (por nuestra familia)
Protegen para siempre los frutos de sus esperanzas (con corazones valientes!)
Coro: pero somos inquebrantables
Como los corazones de héroes en nobles leyendas
Tan inquebrantables
Como la punta de la lanza que atravesó a Cristo (nadie puede derrotarnos ahora)
Columnas torcidas bajo el peso de la eternidad
Bajo la tierra, los músculos están tensos
Un sueño sin descanso no augura nada bueno
Sobre las penas que han dominado mi existencia
¡Somos inquebrantables!
Como la luz que brota sin espejos por el mundo
Tan inquebrantables
Como la familia que durante siglos transmite sangre a los hijos
Inquebrantables...
(nadie puede derrotarnos, nadie puede vencernos...)