A Stranger Moment
The wind has wrenched all hands away
and ripped and torn the sail
but the sea grows somewhat calmer
as storms ply against the hull
Still I hope that time has something left
to show that I was here
before sinking into oceans
of blurred forgotten years
for my intention is a stranger moment
apart from the world we share
and all of our enchanted musings
fell lost between the here
and the there
The lights upon the farthest plain
ascending with the storms
where children and dreamers separate
and a gulf within us forms
And I hope when they replay the verse
our tongues fell deep to speak
the words are less confusing
and the rhythm not so weak
But intention is a stranger moment
apart from the world we share
and all our hopes of happiness
survive between the here
and the there
Un Momento Extraño
El viento ha arrancado todas las manos
y ha desgarrado y rasgado la vela
pero el mar se calma un poco
mientras las tormentas golpean contra el casco
Aún espero que el tiempo tenga algo más
para mostrar que estuve aquí
antes de hundirme en los océanos
de años borrosos olvidados
porque mi intención es un momento extraño
aparte del mundo que compartimos
y todos nuestros ensueños encantados
se perdieron entre el aquí
y el allá
Las luces en la llanura más lejana
ascendiendo con las tormentas
donde los niños y los soñadores se separan
y se forma un abismo entre nosotros
Y espero que cuando repitan el verso
nuestras lenguas hablen profundamente
las palabras sean menos confusas
y el ritmo no tan débil
Pero la intención es un momento extraño
aparte del mundo que compartimos
y todas nuestras esperanzas de felicidad
sobreviven entre el aquí
y el allá