395px

Mjeseèe, dime

Crvena Jabuka

Mjeseèe, reci

Teška su putovanja u prohladnoj noæi
Al' saputnik nam pjesma baš u pravi èas
Iskustvo pomaže i pustu želju koèi
Al' mjesec, stari fakir, k'o da zna za nas
Gledam kroz prozor i zapalim cigaru
Gdje smo to sada, u Ljubljani il' Mostaru


Zrak treperi, nebo gori kao lava
Mjeseèe, reci jeli budna ili spava
Zrak treperi, nebo gori kao lava
Mjeseèe, reci jeli budna ili spava
Moja draga


Hotelska soba, dupli krevet, prazno mjesto
Umorne misli mi se sudare sa snom
Sjedim na oblaku i ona svrati èesto
Moli u suzama da opet budem s njom
Iz sna se trgnem i zapalim cigaru
Gdje smo to sada, u Rovinju il' na Hvaru

Mjeseèe, dime

Los viajes son difíciles en una noche fría
Pero el compañero nos canta justo a tiempo
La experiencia ayuda y calma el deseo salvaje
Pero la luna, viejo fakir, parece conocernos
Miro por la ventana y enciendo un cigarrillo
¿Dónde estamos ahora, en Liubliana o Mostar?

El aire tiembla, el cielo arde como lava
Mjeseèe, dime si estás despierta o dormida
El aire tiembla, el cielo arde como lava
Mjeseèe, dime si estás despierta o dormida
Mi amor

La habitación de hotel, cama doble, un lugar vacío
Mis pensamientos cansados chocan con el sueño
Me siento en una nube y ella viene a menudo
Rogando entre lágrimas que vuelva a estar con ella
Despierto de mi sueño y enciendo un cigarrillo
¿Dónde estamos ahora, en Rovinj o en Hvar?

Escrita por: