Second Sight
There's this girl I used to know, spoke in whispers oh so low,
I'm hoping that someday I'll find, all the love that's on her mind.
Though I was young and could not tell, was she a ghost from a wishing well?
Just a simple girl you know, spoke in whispers oh so low.
(Chorus)
I hope you understand, I never understood,
That when you talk to me, I never felt so good.
I hope you understand, that when I close my eyes, I see you.
And if I could roll back the days, so many things she longed to say.
The happy days in a short life span, the agonies of a working man,
A simple love so well I know, it was so very long ago.
Just a simple girl you see, spoke in whispers just like me (just like me).
(Chorus)
Segunda vista
Había esta chica que solía conocer, hablaba en susurros tan bajito,
Espero que algún día encuentre, todo el amor que está en su mente.
Aunque era joven y no podía decir, ¿era ella un fantasma de un pozo de deseos?
Solo una chica sencilla, sabes, hablaba en susurros tan bajito.
(Coro)
Espero que entiendas, nunca entendí,
Que cuando me hablas, nunca me sentí tan bien.
Espero que entiendas, que cuando cierro los ojos, te veo.
Y si pudiera retroceder en el tiempo, tantas cosas que ansiaba decir.
Los días felices en una vida corta, las agonías de un hombre trabajador,
Un amor sencillo que bien conozco, fue hace tanto tiempo.
Solo una chica sencilla ves, hablaba en susurros como yo (como yo).
(Coro)
Escrita por: Cry Before Dawn, Jim Hayes