Lamentations Over Soils of War
Lamentations Over Soils of War
He awoke from a nightmare to another
Where men murdered each other
Mist covered the cadavers on the soil
As if it were the end of war
Stained by the blood,
Emotions gone far away
Believing that amnesia stole his mind
Left with nothing else than emptiness
Fighting his way forward
Blinded by the thickness of mist
Revealing only more questions
Thus worsening his lamentations
The fog silently dissipated
Showing him a man he once knew
Knelt, begging and crying
Before a lifeless body
Shouting still and still
The man did not seem to hear him
He approached to look
Instead he stumbled upon his own corpse
Fighting his way forward
Towards his purgatory
These words tormented him
Perpetually, it can't be!
Lamentaciones sobre Tierras de Guerra
Lamentaciones sobre Tierras de Guerra
Despertó de una pesadilla a otra
Donde hombres se asesinaban mutuamente
La niebla cubría los cadáveres en el suelo
Como si fuera el fin de la guerra
Manchado por la sangre,
Las emociones se alejaron
Creyendo que la amnesia le robó la mente
Quedando solo con el vacío
Abriéndose paso hacia adelante
Cegado por el espesor de la niebla
Revelando solo más preguntas
Empeorando así sus lamentaciones
La niebla se disipó en silencio
Mostrándole a un hombre que una vez conoció
Arrodillado, suplicando y llorando
Ante un cuerpo sin vida
Gritando aún y aún
El hombre no parecía escucharlo
Se acercó para mirar
En cambio tropezó con su propio cadáver
Abriéndose paso hacia adelante
Hacia su purgatorio
Estas palabras lo atormentaban
¡Perpetuamente, no puede ser!