395px

Ladrón de sandías LETS

Crystal Kay

RETTSU suika dorobou

むかしのひとは いろんなことを おしえてくれた
mukashi no hito wa iron na koto wo oshiete kureta
なつのゆうぐれ すいかばたけによみがえる おもいで
natsu no yuugure suika-batake ni yomigaeru omoide
"そっとかがんで みみをすましでごらん きっと
"sotto kagande mimi wo sumashite goran kitto
どこからともなく だれかのこえが きこえてくるでしょう\"
doko kara tomo naku dareka no koe ga kikoete kuru deshou"

RETTSUすいかどろぼう よんでいるよ
RETTSU suika dorobou yonde iru yo
RETTSUすいかどろぼう せいをこめて
RETTSU suika dorobou seii wo komete
それはそれは とおいむかしのひとびとからの ことづけなの
sore wa sore wa tooi mukashi no hitobito kara no kotodzuke na no

おおぞらのした ずっとあそんでいたいな きみと
oozora no shita zutto asonde itai na kimi to
かぜをかんじて ひかりあびれば なやみもきえてく
kaze wo kanjite hikari abireba nayami mo kieteku
いまどきのこを むかしのひとがみたら きっと
imadoki no ko wo mukashi no hito ga mitara kitto
"おとなびたかおがとってもたいくつだね\"っていうでしょう
"otonabita kao ga tottemo taikutsu da ne" tte iu deshou

RETTSUすいかどろぼう よんでいるよ
RETTSU suika dorobou yonde iru yo
RETTSUすいかどろぼう こころをこめて
RETTSU suika dorobou kokoro wo komete
それはそれは とおいむかしのひとびとからの ことわりなの
sore wa sore wa tooi mukashi no hitobito kara no kotowari na no
repeat
repeat

たえまない かなしいよ いつの日か よろこびに
taema nai kanashii yo itsunohika yorokobi ni

Ladrón de sandías LETS

La gente solía enseñarme cosas extrañas
En el atardecer de verano, los recuerdos resucitan en el campo de sandías
"Silenciosamente escucha, presta atención con los oídos, seguramente
De algún lugar sin nombre, la voz de alguien seguramente se escuchará".

* Ladrón de sandías LETS, te estoy llamando
Ladrón de sandías LETS, lleno de sinceridad
Eso, eso, son palabras de antiguos desconocidos

Bajo el cielo azul, quiero jugar contigo para siempre
Sintiendo el viento, desaparecen las preocupaciones cuando nos sumergimos en la luz
Si la gente de ahora ve a los niños de antaño, seguramente
Dirán "Tener una cara seria es muy aburrido", ¿verdad?

Ladrón de sandías LETS, te estoy llamando
Ladrón de sandías LETS, lleno de corazón
Eso, eso, son palabras de antiguos desconocidos
* repetir

Incontenible, tristeza, algún día, alegría...

Escrita por: