Összetört a Szívem
Kihalt a város, épp csak pár lámpa ég,
Egy kis levél az arcomhoz ér, hagyom, vigye a szél,
Szerelmem áll a semmi szélén és a mélységbe néz,
Mit ér a vágy, ha elmúlt a tűz, ha más mellett élsz;
Refr.:
Úgy érzem összetört a szívem amióta nem találok rád,
Hogy elmondjam: többet érsz, mint minden kincsem,
Bárcsak hallhatnád...
Színek nélkül élnem, mondd el, meddig kell még,
A távolság, a föld és az ég, mondd, miért állt közénk?
Van úgy, hogy visszahúz a szívem, van, hogy szólít a múlt,
És mennem kell, mert nem múlhat el míg van visszaút;
Refr.
S ha lesz még nap, mely úgy ölel, hogy újra mellettem leszel,
És összebújva, álmodozva szebb világ jön el...
Én többé már nem engedhetlek el!
Refr. x 4
Mi Corazón Está Roto
Kihalt a város, apenas unas cuantas luces brillan,
Una pequeña carta toca mi rostro, la dejo que se la lleve el viento,
Mi amor está al borde de la nada y mira hacia la profundidad,
¿De qué sirve el deseo si se ha apagado el fuego, si vives con otro?;
Coro:
Siento que mi corazón está roto desde que no te encuentro,
Para decirte que vales más que todos mis tesoros,
Ojalá pudieras escuchar...
Vivir sin colores, dime, ¿hasta cuándo más debo soportar?,
La distancia, la tierra y el cielo, ¿por qué se interpusieron entre nosotros?,
A veces mi corazón me arrastra de vuelta, a veces el pasado me llama,
Y debo irme, porque no puede pasar mientras haya un camino de regreso;
Coro
Y si hay un día que abrace de tal manera que estés de nuevo a mi lado,
Y abrazados, soñando, un mundo más hermoso llegará...
¡Ya no puedo dejarte ir nunca más!
Coro x 4