Hikikomori
My dad told me each love will be different
My dad told me each love will be good
But my dad's never had a broken heart
Because my dad's got my mum
I'm too scared to fall in love again
I'll just focus on my family, my art and my friends
I'm too scared to fall in love again
I'll just focus on anything else
I want to be academic, confident and romantic
But I just feel weird and overdramatic
Daily reminders that I am pathetic
When you're surrounded by it, it's hard to forget it
I see your straight faces in the magazines
The ones I used to read when I was thirteen
Now I can't sleep for all these flashbacks
Caravans and guys in bands and polystyrene hands
Everything I had I seem to have lost
Everyone who loved me seems to have forgot
Everything I want seems so far away
I'll just stay in bed for another day
Hikikomori
Hikikomori
Hikikomori
Mi papá me dijo que cada amor será diferente
Mi papá me dijo que cada amor será bueno
Pero mi papá nunca ha tenido el corazón roto
Porque mi papá tiene a mi mamá
Tengo demasiado miedo de enamorarme de nuevo
Solo me enfocaré en mi familia, mi arte y mis amigos
Tengo demasiado miedo de enamorarme de nuevo
Solo me enfocaré en cualquier otra cosa
Quiero ser académico, seguro y romántico
Pero solo me siento raro y sobredramático
Recordatorios diarios de que soy patético
Cuando estás rodeado de eso, es difícil olvidarlo
Veo tus caras serias en las revistas
Las que solía leer cuando tenía trece años
Ahora no puedo dormir por todos estos flashbacks
Caravanas y chicos en bandas y manos de poliestireno
Todo lo que tenía parece que lo he perdido
Todos los que me amaban parecen haber olvidado
Todo lo que quiero parece estar tan lejos
Solo me quedaré en la cama por otro día
Hikikomori
Hikikomori