395px

En Mis Manos

CTG Lalau Miranda

Nas Minhas Mãos

Não venho de mãos vazias, eu trago para oferta-te
Este punhado de terra que é parte de nossas vidas
As minhas mãos estão cheias de coisas que são segredos
Veja a alma desta gente, que revive entre meus dedos
Eu trago o fardo pesado das coisas da minha terra
A campanha com seu gado e essas lavouras da serra
Potros com força no lombo pra derrubar o domador
E ginetes pra esses potros que'inda existem sim senhor
E ginetes pra esses potros que'inda existem sim senhor

Nas minhas mãos há presente, porque o passado não cabe
Talvez o mundo arrebente, talvez o mundo desabe!
E o futuro desta gente? Ninguém sabe!
E o futuro desta gente? Ninguém sabe!

Lavradores, trançadores, pessoal de campo e patrão,
Junta de bois e tratores, tudo vem nas minhas mãos
A fartura das estâncias, e ao lado delas a fome
Casa grande, rancho pobre, família embaixo da ponte
Nas minhas mãos a querência e essas misérias do homem
Que não são coisas de ontem, são de hoje, são de hoje,
Nas minhas mãos a querência e essas misérias do homem
Que não são coisas de ontem, são de hoje, são de hoje

Nas minhas mãos há presente, porque o passado não cabe
Talvez o mundo arrebente, talvez o mundo desabe!
E o futuro desta gente? Ninguém sabe!
E o futuro desta gente? Ninguém sabe!

En Mis Manos

No vengo con las manos vacías, traigo para ofrecerte
Este puñado de tierra que es parte de nuestras vidas
Mis manos están llenas de cosas que son secretos
Mira el alma de esta gente, que revive entre mis dedos
Traigo la carga pesada de las cosas de mi tierra
La campaña con su ganado y esos cultivos de la sierra
Potros con fuerza en el lomo para derribar al domador
Y jinetes para esos potros que aún existen, sí señor
Y jinetes para esos potros que aún existen, sí señor

En mis manos hay presente, porque el pasado no cabe
¡Quizás el mundo se desmorone, quizás el mundo se derrumbe!
¿Y el futuro de esta gente? ¡Nadie sabe!
¿Y el futuro de esta gente? ¡Nadie sabe!

Agricultores, tejedores, personal de campo y patrón,
Yunta de bueyes y tractores, todo viene en mis manos
La abundancia de las estancias, y al lado de ellas el hambre
Casa grande, rancho pobre, familia debajo del puente
En mis manos la querencia y esas miserias del hombre
Que no son cosas de ayer, son de hoy, son de hoy,
En mis manos la querencia y esas miserias del hombre
Que no son cosas de ayer, son de hoy, son de hoy

En mis manos hay presente, porque el pasado no cabe
¡Quizás el mundo se desmorone, quizás el mundo se derrumbe!
¿Y el futuro de esta gente? ¡Nadie sabe!
¿Y el futuro de esta gente? ¡Nadie sabe!

Escrita por: Ewerton Ferreira