Il Vecchio Mulino
Per te, ho cominciato la dura avventura
e sono partito, senza una lira.
Ricordi l'antico mulino sul mare?
Scegliesti il mio amico, per fare l'amore.
Non era più bello, ma solo più ricco
da allora un fardello mi pesa nel sacco.
Raggiunsi piangendo, un porto vicino
chi stava salpando, portò un clandestino.
Ho fatto di tutto, ricordo a Milano
com'ero distrutto e tesi la mano.
Da tempo, la preda ha vinto il padrone
ne ho fatta di strada, mi sento un signore.
Volevo tornare al vecchio mulino
per farti capire, com'era il destino.
Ma ieri per caso, leggendo il giornale
ho visto il tuo muso, è stata la fine.
El Viejo Molino
Por ti, comencé la dura aventura
y me fui, sin un centavo.
¿Recuerdas el antiguo molino junto al mar?
Elegiste a mi amigo para hacer el amor.
Ya no era más hermoso, solo más rico
desde entonces una carga pesa en mi saco.
Llegué llorando a un puerto cercano
quien estaba zarpando llevó a un clandestino.
Hice de todo, recuerdo en Milán
cómo estaba destrozado y extendí la mano.
Desde hace tiempo, la presa ha vencido al dueño
he recorrido un largo camino, me siento un señor.
Quería regresar al viejo molino
para que entiendas cómo era el destino.
Pero ayer por casualidad, leyendo el periódico
vi tu cara, fue el fin.