Santa Maria
A volte, mi sorprende la malinconia
e non riesco a vivere tra queste mura.
Se guardo il mio bambino, che non ha più nessuno
e chi dovrebbe esserci non c'è.
Ho tanta voglia di pregare questa sera
sarà perchè non l'ho mai fatto prima d'ora;
per lei che se n'è andata, per lui che l'ha perduta
e in fondo anche per me che ho fede in te.
Santa Maria!
Ti prego falla ritornare a casa sua.
Senza di lei ormai, non ce la faccio più; diglielo tu!
Santa Maria!
Dille che non ho mai voluto più nessuna
e che nel letto dove riposava lei, c'è solo lui.
Lei, non mi ha dato il tempo di spiegarglielo
e adesso mi ritrovo, in fondo a un vicolo;
con la mia nostalgia e solo con l'idea
di entrare in quella chiesa e dirtelo
Santa Maria!
Anche se un altro uomo, vive accanto a lei, dille di noi.
Santa Maria!
Santa María
A veces, la melancolía me sorprende
y no puedo vivir entre estas paredes.
Si miro a mi hijo, que ya no tiene a nadie
y quien debería estar aquí no está.
Tengo muchas ganas de rezar esta noche
quizás porque nunca lo hice antes;
por ella que se fue, por él que la perdió
y en el fondo también por mí que tengo fe en ti.
¡Santa María!
Te ruego que la hagas regresar a su hogar.
Sin ella ya no puedo más; ¡díselo tú!
¡Santa María!
Dile que nunca quise a nadie más
y que en la cama donde ella descansaba, solo está él.
Ella no me dio tiempo para explicárselo
y ahora me encuentro, al final de un callejón;
con mi nostalgia y solo con la idea
de entrar en esa iglesia y decírtelo.
¡Santa María!
Aunque otro hombre viva junto a ella, dile de nosotros.
¡Santa María!