A galinha dos ovos de Bronze
Pode parecer estranho
Mas essa história aconteceu
E foi com a galinha do meu vizinho
Que é um amigo meu.
Em Seu poleiro todas as noites
Sem lazer e sem opção
Um bombardeio de tecnologias
Variedades de milho e ração.
Se alimentava de milhos trangenicos
Acreditava que seus problemas teriam solução
Porem não se dava conta
De que tudo era um jogo de manipulação
Entretanto ela era livre
Mas havia um cercado não a deixava ir longe
A coitada se tornou
A galinha dos ovos de Bronze.
Sacrifícios e experiências
São feitos todos os dias
Tudo em prol das ciências
E o avanço de novas tecnologias
O amor virou ódio
O desejo se tornou inveja
Pensar virou negócio
E o homem se tornou um objeto.
Se seu vizinho tem dez
Você quer ter onze
A ganância também faz de você
Uma galinha dos ovos de Bronze.
O excesso de ignorância
Leva você a acreditar
E alimentar uma esperança
De que o mundo um dia vai melhorar.
La gallina de los huevos de bronce
Puede parecer extraño
Pero esta historia sucedió
Y fue con la gallina de mi vecino
Que es un amigo mío.
En su gallinero todas las noches
Sin descanso y sin opción
Un bombardeo de tecnologías
Variedades de maíz y alimento.
Se alimentaba de maíz transgénico
Creía que sus problemas tendrían solución
Pero no se daba cuenta
De que todo era un juego de manipulación
Sin embargo, ella era libre
Pero había un cerco que no la dejaba ir lejos
La pobre se convirtió
En la gallina de los huevos de bronce.
Sacrificios y experimentos
Se hacen todos los días
Todo en pro de la ciencia
Y el avance de nuevas tecnologías
El amor se convirtió en odio
El deseo se volvió envidia
Pensar se convirtió en negocio
Y el hombre se volvió un objeto.
Si tu vecino tiene diez
Tú quieres tener once
La codicia también te convierte
En una gallina de los huevos de bronce.
El exceso de ignorancia
Te lleva a creer
Y alimentar una esperanza
De que el mundo algún día mejorará.