Gozadores da Vida
Nós somos dois companheiros
Que não gostamos de confusão
Nosso defeito é gostar de mulher
E ninguém tira a nossa razão
Nosso prazer é tocar e cantar
Dançar, brincar e sorrir
Passear e fazer serenata
Namorar e divertir
Temos dinheiro guardado
Pra gastar quando quiser
Temos cartaz com as moças
Respeitamos menina ou mulher
Temos amigos do peito
Que nos convida para tocar
Sabemos entrar e sair
Em ambiente familiar
O nosso nome é falado
Por esse Brasil inteiro
Nós somos considerados
Pelo povo brasileiro
O nosso agradecimento
A todos sem exceção
Até os que por maldade
Falam de nós sem razão
Quem fala de nós tem inveja
Ou então é despeitado
Quem fala de nós tem paixão
Assim diz o velho ditado
Ajudai-nos Senhora das Graças
Mãe do nosso Criador
Livrai-nos do inimigo
São Jorge que é nosso protetor
Disfrutadores de la Vida
Somos dos compañeros
Que no nos gusta la confusión
Nuestro defecto es gustar de las mujeres
Y nadie nos quita la razón
Nuestro placer es tocar y cantar
Bailar, bromear y sonreír
Pasear y hacer serenatas
Enamorar y divertir
Tenemos dinero guardado
Para gastar cuando queramos
Tenemos buena fama con las chicas
Respetamos a las niñas y mujeres
Tenemos amigos de verdad
Que nos invitan a tocar
Sabemos comportarnos
En ambientes familiares
Nuestro nombre es conocido
Por todo Brasil
Somos considerados
Por el pueblo brasileño
Nuestro agradecimiento
A todos sin excepción
Incluso a aquellos que por maldad
Hablan de nosotros sin razón
Quien habla de nosotros tiene envidia
O está resentido
Quien habla de nosotros está enamorado
Así dice el viejo dicho
Ayúdanos Señora de las Gracias
Madre de nuestro Creador
Líbranos del enemigo
San Jorge que es nuestro protector