The Dream Of A Shadow Of Smoke
The dream of a shadow of smoke
"So is every man. he is born in vanity and sin. he comes into the world like
Morning
Mushrooms, soon thrustling up their heads into the air, and conversing with
Their
Kindred of the same production, and as soon as they turn to dust and
Forgetfulness,
Some of them without any other interest in the affairs of the world, but that
They
Made their parents a little glad and very sorrowful..."
Ashes to ashes, dust to dust
"Others ride longer in the storm, maybe until seven years of vanity be expired
And
Then, preadventure, the sun shines hot upon their heads, and they fall into the
Shades below, into the cover of death and darkness and the grave to hide them.
But
If the bubble stands the shock of a bigger drop, and outlives the chance of a
Child
Or a careless nurse, or drowning in a pail of water, or being overlaid by a
Sleepy
Servant, or such little accidents, then the young man dances like a bubble,
Empty
And gay, and shines like a dove's neck, or the image of a rainbow, which has no
Substance, and whose very imagery and colours are fantastical. And so he dances
Out
The gaiety of his youth, and is all the while in a storm, and endures only
Because
He is not knocked on the head by a drop of bigger pain, or crushed by the
Pressure
Of a load of undigested meat, or quenched by the disorder of an ill-placed
Humour
Homer calls man a leaf, the smallest;
Pindar calls him the dream of a shadow, another, the dream of a shadow of smoke;
But St. James spake, by a more excellent spirit, saying our life is but a
Vapour,
That is to say, drawn from the air by a celestial influence, made of smoke and
The
Lighter parts of water, tossed by the wind and moved by the motion of a superior
Body, without virtue in itself and lifted up on high or left below, according as
It
Pleases the demands of its foster fathers..."
Ashes to ashes, dust to dust
In my mind is the sound
Of rudderless ships
A time, and a time
And a time
And a time
So much silence
Deafens our ears
So much emptiness
Hinders our movements
Lost in the earth
And lost in the air
Around my hollow globe
Broken feathers
Blocking my words
And the no-one speaks
Oh no-one moves
Broken in snow
The sun bares teeth
So one: i shall build a boat
Two: i shall not fly a flag
Three, three, three:
God's three functions
So three: i shall cross myself
Four: and hope to die
De Droom Van Een Schaduw Van Rook
De droom van een schaduw van rook
"Zo is elke man. Hij wordt geboren in ijdelheid en zonde. Hij komt de wereld binnen als
Ochtend
Paddenstoelen, die snel hun kopjes de lucht in steken en praten met
Hun
Verwanten van dezelfde soort, en zodra ze tot stof en
Vergetelheid vergaan,
Sommigen zonder enige andere interesse in de zaken van de wereld, behalve dat
Ze
Hun ouders een beetje blij en heel verdrietig maakten..."
As tot as, stof tot stof
"Anderen rijden langer in de storm, misschien tot zeven jaar van ijdelheid zijn verstreken
En
Dan, misschien, schijnt de zon heet op hun hoofden, en vallen ze in de
Schaduw beneden, in de schuilplaats van de dood en duisternis en het graf om hen te verbergen.
Maar
Als de bel staat tegen de schok van een grotere val, en de kans overleeft van een
Kind
Of een onoplettende verpleegster, of verdrinkt in een emmer water, of bedolven wordt door een
Slaperige
Dienaar, of zulke kleine ongelukken, dan danst de jonge man als een bel,
Leeg
En vrolijk, en schittert als de nek van een duif, of het beeld van een regenboog, die geen
Substantie heeft, en wiens beelden en kleuren fantasierijk zijn. En zo danst hij
Uit
De vrolijkheid van zijn jeugd, en is de hele tijd in een storm, en houdt alleen vol
Omdat
Hij niet op zijn hoofd wordt geslagen door een druppel grotere pijn, of verpletterd door de
Druk
Van een lading onverteerd vlees, of gedoofd door de wanorde van een verkeerd geplaatste
Humor
Homer noemt de mens een blad, de kleinste;
Pindar noemt hem de droom van een schaduw, een ander, de droom van een schaduw van rook;
Maar St. Jacob sprak, door een meer voortreffelijke geest, zeggende dat ons leven maar een
Damp is,
Dat wil zeggen, getrokken uit de lucht door een hemelse invloed, gemaakt van rook en
De
Lichtere delen van water, geworpen door de wind en bewogen door de beweging van een hogere
Lichaam, zonder deugd in zichzelf en hoog verheven of beneden gelaten, afhankelijk van
Wat
De eisen van zijn pleegouders behaagt..."
As tot as, stof tot stof
In mijn hoofd is het geluid
Van stuurloze schepen
Een tijd, en een tijd
En een tijd
En een tijd
Zoveel stilte
Verdooft onze oren
Zoveel leegte
Hindert onze bewegingen
Verloren in de aarde
En verloren in de lucht
Rond mijn holle bol
Gebroken veren
Blokkeren mijn woorden
En niemand spreekt
Oh niemand beweegt
Gebroken in sneeuw
De zon toont tanden
Dus één: ik zal een boot bouwen
Twee: ik zal geen vlag hijsen
Drie, drie, drie:
Gods drie functies
Dus drie: ik zal mezelf kruisen
Vier: en hopen te sterven