Coming Out
Never mind the starting gun, cover's up, the curtain's drawn
Standing in the outline
Pin the medal to the floor, the hero to the open door
Skin is only outside
Don't cut me down, don't bring me round, don't break my fall
I'm coming out today
Don't take me back, don't change at all
I'm coming out today
Cut into decision day, we move ahead in different ways
Standing in the outline
We move the arrow to the cross, the building to the butcher block
Skin is only outside, I don't mind
Don't cut me down, don't bring me round, don't break my fall
I'm coming out today
Don't take me back, don't change at all
I'm coming out today
Everybody's gone again, falling out and falling into
His father's on his knees again reaching out for reason and truth
Don't cut me down, don't bring me round, don't break my fall
I'm coming out today
Don't take me back, don't change at all
I'm coming out today
Saliendo del clóset
Nunca importa el disparo de inicio, la cubierta está arriba, el telón está corrido
Parado en el contorno
Clava la medalla en el piso, el héroe en la puerta abierta
La piel está solo por fuera
No me derribes, no me hagas cambiar de opinión, no rompas mi caída
Hoy estoy saliendo del clóset
No me devuelvas, no cambies en absoluto
Hoy estoy saliendo del clóset
Cortando en el día de la decisión, avanzamos de diferentes maneras
Parado en el contorno
Movemos la flecha hacia la cruz, el edificio hacia el bloque del carnicero
La piel está solo por fuera, no me importa
No me derribes, no me hagas cambiar de opinión, no rompas mi caída
Hoy estoy saliendo del clóset
No me devuelvas, no cambies en absoluto
Hoy estoy saliendo del clóset
Todos se han ido de nuevo, cayendo y entrando
Su padre está de rodillas de nuevo, buscando razón y verdad
No me derribes, no me hagas cambiar de opinión, no rompas mi caída
Hoy estoy saliendo del clóset
No me devuelvas, no cambies en absoluto
Hoy estoy saliendo del clóset