Zansho Omimai Moushiagemasu
Samishii na koishii na ogenki desu ka
Anata ni aitai keredo
Namida mo sukoshi wa ochitsuita
Kou yatte otona ni naru no?
Hondana no aidakara fui ni
Natsukashii anata no e hagaki
Nandaka kyuu ni mune ga kurushii
Renraku shite miyou kana
Denwa suru yuuki nado areba imagoro
Ano koi mada tsuzuiteta wa
Kurushii na setsunai na semete hitokoto
Anata ni tsutaetai
Mou sukoshi tsuyoi onna da to
Omotteta jibun no koto wo
Nando ka kakisonjite suteta
Zansho mimai mitsume kaeshita
Ishuukan nante atto iu ma ne
Kono mama ja natsu mo sugiteku
Samishii na koishii na ogenki desu ka
Nee anata ni aitai kedo
Atarashii seikatsu no rizumu mo aru deshou
Warikomenai watashi
Denwa suru yuuki nado areba imagoro
Ano koi mada tsuzuiteta wa
Kurushii na setsunai na semete hitokoto
Kono atsui natsu no hi no
Omimai moushiagemasu
Te enviaré mis saludos finales
Triste, enamorada, ¿cómo estás?
Quiero verte, pero
Incluso las lágrimas se han calmado un poco
¿Es así como uno se convierte en adulto?
De repente, desde la estantería
Una postal tuya, tan nostálgica
De alguna manera, de repente mi corazón duele
¿Debería intentar comunicarme contigo?
Si tuviera el coraje de llamarte
Ese amor aún continuaría
Es doloroso, es desgarrador, al menos una palabra
Quiero decírtelo a ti
Pensé que era un poco más fuerte
Y finalmente me enfrenté a mí misma
Después de haber guardado y devuelto
Mis saludos finales
Una semana, pasa tan rápido
Así no más, el verano también se va
Triste, enamorada, ¿cómo estás?
Oye, quiero verte, pero
Debe haber un ritmo en esta nueva vida
No puedo encajar
Si tuviera el coraje de llamarte
Ese amor aún continuaría
Es doloroso, es desgarrador, al menos una palabra
En este caluroso día de verano
Te enviaré mis saludos finales