Tak bardzo siê stara³em
Kto za Tob¹ w szkole gania³,
Do piórnika ¿aby wk³ada³?
Kto? No, powiedz - kto?
Kto na ³awce wyci¹³ serce
I podpisa³: "G³upiej Elce"?
Kto? No, powiedz - kto?
Tak bardzo siê stara³em,
A Ty teraz nie chcesz mnie.
Dla Ciebie tak cierpia³em:
Powiedz mi, dlaczego nie chcesz mnie?
Kto dla Ciebie nosi³ brodê,
Spodnie w kwiatki w³o¿y³ modne?
Kto? No, powiedz - kto?
Kto Tuwima wiersz przepisa³,
Jako w³asny Tobie wys³a³?
Kto? No, powiedz - kto?
Tak bardzo siê stara³em,
A Ty teraz nie chcesz mnie.
Dla Ciebie tak cierpia³em;
Powiedz mi, dlaczego nie chcesz mnie/
Ja dla Ciebie by³em gotów
Kilo wiœni zjeœæ z pestkami.
Ja! Tak, tylko ja!
Teraz, kiedy Ciê spotykam,
Mówisz mi, ¿e siê nie znamy;
Czy to ³adnie tak?
Tan duro que intenté
¿Quién te perseguía en la escuela,
¿Para poner cosas en tu mochila?
¿Quién? No, dime - ¿quién?
¿Quién sacó su corazón en el banco
Y firmó: 'Más tonta que Ela'?
¿Quién? No, dime - ¿quién?
Tan duro que intenté,
Y ahora no me quieres.
Por ti sufrí tanto:
Dime, ¿por qué no me quieres?
¿Quién llevaba barba por ti,
Y pantalones de flores a la moda?
¿Quién? No, dime - ¿quién?
¿Quién copió un poema de Tuwim,
Y te lo envió como propio?
¿Quién? No, dime - ¿quién?
Tan duro que intenté,
Y ahora no me quieres.
Por ti sufrí tanto;
Dime, ¿por qué no me quieres?
Yo estaba dispuesto por ti
A comer kilos de cerezas con hueso.
¡Yo! Sí, solo yo.
Ahora, cuando te encuentro,
Dices que no nos conocemos;
¿Es eso correcto?