Takie ³adne oczy
£adne oczy masz -
Komu je dasz?
Takie ³adne oczy,
Takie ³adne oczy.
Wœród wysokich traw
G³êboki staw;
Jak mnie nie pokochasz,
To siê w nim utopiê!
W stawie zimna woda;
Trochê bêdzie szkoda...
Trochê bêdzie szkoda, gdy
Utopiê siê w nim.
Powiedz¿e mi, jak
Odgadn¹æ mam,
Czy mnie bêdziesz chcia³a,
Czy mnie bêdziesz chcia³a.
Przez zielony staw
£abêdzie dwa
Grzecznie sobie p³yn¹ -
Czy mnie chcesz dziewczyno?
W stawie zimna woda;
Trochê bêdzie szkoda...
Trochê bêdzie szkoda, gdy
Utopie siê w nim.
Inne oczy masz
Ka¿dego dnia,
Diabe³ nie odgadnie
Co w nich schowasz na dnie.
Przez zielony staw
Przelecia³ wiatr
Po rozleg³ej toni
Fala falê goni.
W stawie zimna woda;
Trochê bêdzie szkoda...
Komu bêdzie szkoda, gdy
Utopiê siê w nim?
£adne oczy masz -
Komu je dasz/
Takie ³adne oczy,
Takie ³adne oczy,
Takie ³adne oczy...
Tan bellos ojos
Tan bellos ojos tienes,
¿A quién se los darás?
Tan bellos ojos,
Tan bellos ojos.
Entre la alta hierba,
Un estanque profundo;
Si no me amas,
¡Me ahogaré en él!
En el estanque agua fría;
Un poco será una lástima...
Un poco será una lástima, cuando
Me ahogue en él.
Dime, ¿cómo
Debo adivinar,
Si me querrás,
Si me querrás?
A través del estanque verde
Dos cisnes
Nadan amablemente -
¿Me quieres, niña?
En el estanque agua fría;
Un poco será una lástima...
Un poco será una lástima, cuando
Me ahogue en él.
Tienes otros ojos
Cada día,
El diablo no adivinará
Lo que escondes en ellos en el fondo.
A través del estanque verde
Pasó el viento
Sobre la extensa superficie
Una ola persigue a otra.
En el estanque agua fría;
Un poco será una lástima...
¿A quién le dará lástima, cuando
Me ahogue en él?
Tan bellos ojos tienes -
¿A quién se los darás?
Tan bellos ojos,
Tan bellos ojos,
Tan bellos ojos...