395px

Árabe

D Blood Relation

Arabesque

よごとつきをただかぞえ あなたをまつ
Yogoto Tsuki wo tada kazoe Anata wo matsu

ゆめちるはのとく そうげつきのわるつ
Yume Chiru ha no toku Sou Getsuki no WARUTSU
きぎざわめきはやがて かぜこうじょうのゆらめき
Kigi Zawameki wa yagate Kaze Kojou no yurameki

きりどれすにだかれて そらぎんすながあびる
Kiri DORESU ni dakarete Sora Ginsunago abiru

ひたすつまさきはこせんをしるし むげんとちょうされむげんとなる
Hitasu tsumasaki wa kosen wo shirushi Mugen to chousare mugen tonaru

とおどく それはとおどく えんきょうのうえ おどるでしょう
Toodoku Sore wa toodoku Enkyou no ue Odoru deshou
そらがはがれおちて もがれたつばさのきずはいえない
Sora ga hagare ochite Mogareta tsubasa no kizu wa ienai

ぼうつきはめぐりさく
Bou Tsuki wa meguri Saku

あかくもえさかるほのおのなかに かぎりなくすむだかなしみのあお
Akaku moesakaru honoo no naka ni Kagirinaku sumunda kanashimi no ao

くずれおちるしろであなたにあえるゆめをみた
Kuzure ochiru shiro de anata ni aeru yume wo mita
いまがさめぬあくむならば まようわずわたしはみをなげるでしょう
Ima ga samenu akumunaraba Mayouwazu watashi wa mi wo nageru deshou

とおどく それはとおどく えんきょうのうえ おどるでしょう
Toodoku Sore wa toodoku Enkyou no ue Odoru deshou
そらがはがれおちて もがれたつばさのきずはいえない
Sora ga hagare ochite Mogareta tsubasa no kizu wa ienai

Árabe

Cada noche, simplemente cuento las lunas
Esperando por ti

La caída de los sueños, así es, el vals de la luna
El ruido de los árboles pronto se desvanece
La brisa se balancea en la cima de la colina

Abrazada por un vestido de niebla, bañada por la luz plateada del cielo
Mis dedos de los pies marcan el camino, marcando lo infinito y lo etéreo

Alcanzando, eso es alcanzar, sobre el horizonte, ¿bailaremos?
El cielo se desgarra y cae, las heridas de mis alas quemadas son insondables

La luna gira y florece
En medio de las llamas ardientes de un rojo intenso
Un azul de tristeza se ha acumulado infinitamente

En un castillo blanco derrumbado, soñé contigo
Si ahora despertara del sueño eterno, ¿no dudaría en arrojar mi cuerpo?

Alcanzando, eso es alcanzar, sobre el horizonte, ¿bailaremos?
El cielo se desgarra y cae, las heridas de mis alas quemadas son insondables