Mayutsuki No Hitsugi
きみのなかやどるまじりあうちが
Kimi no naka yadoru majiriau chi ga
やがてわたしをのろうとしでもきみとのあいにすべてをささげる
Yagate watashi wo norou toshitemo kimi to no ai ni subete wo sasageru
きみのいないとわよりともにすごすひびを
Kimi no inai towa[1] yori tomo ni sugosu hibi wo
いつかしがふたりをひきさこうとも
Itsuka shi ga futari wo hikisakou tomo
くちることのないおもいを
Kuchiru koto no nai omoi wo
どうか...つきはみちた やみにひそみ かさなりあって
Douka... tsuki wa michita yami ni hisomi kasanariatte
ゆめいろのつきのもと とけあい いとつむぎあわせて
Yumeiro no tsuki no moto tokeai ito tsumugi awasete
ふたりまゆになろう
Futari mayu ni narou
またあすがくるのなら きみがわらうなら
Mata asu ga kuru no nara kimi ga warau nara
なんどでもはばたいてみせよう
Nando demo habataite miseyou
やけつくきせつをこえて
Yaketsuku kisetsu wo koete
やかぜにゆれここからめをさます
Yakaze ni yure koko[2] kara me wo samasu
うか...つきにてらされ ひかりはなち ぎんしをさいて
Uka... tsuki ni terasare hikari hanachi gin'shi wo saite
すけてみえてたそら ずっといつまでもどこまでも
Sukete mieteta sora[3] zutto itsumademo doko made mo
とんでいけそうで
Tonde ikesoude
いつしかちいさくみえてくきみにははねがなく
Itsushika chiisaku mieteku kimi ni wa hane ga naku
きえていかないで
Kiete ikanaide
つめたいつきのような ぼくのあおいからだに
Tsumetai tsuki no you na boku no aoi[4] karada ni
きみのかみゆれるたび びねつがおびる
Kimi no kami yureru tabi binetsu ga obiru
ほろびのにわにさいた まんかいのevening primrose
Horobi no niwa ni saita mankai no evening primrose[5]
ほうこうあまくただよう こうしきよるに
Houkou amaku tadayou koushiki yoru ni
El ataúd de la luna llena
La sangre que se mezcla dentro de ti
Eventualmente, incluso si me maldices, te entregaré todo mi amor
Los días que paso contigo, más que la eternidad sin ti...
Incluso si la muerte intenta separarnos algún día
Mis sentimientos no se marchitarán...
Por favor... la luna se llena, se esconde en la oscuridad, se entrelaza
Bajo la luna del color de los sueños, nos fundimos y tejemos un hilo juntos
Convertidos en un capullo
Si mañana llega de nuevo, si sonríes
Intentaré volar una y otra vez
Superando las estaciones abrasadoras
Despierto aquí, meciéndome con la brisa cálida
Cantando... iluminado por la luna, liberando luz, cortando la plata
El cielo que parecía transparente, para siempre, a cualquier lugar
Parece que puedo volar
Sin darme cuenta, en ti que pareces pequeño, no hay alas
No desaparezcas
En mi cuerpo azul, frío como la luna
Cada vez que tu cabello se mueve, tengo fiebre
En el jardín de la destrucción floreció el evening primrose en plena floración
A la deriva dulcemente en la noche oficial...