395px

Flores de Jaula

D (Japão)

Gareki No Hana

眠れ 愛しき人よ 今は痛み忘れもう
nemure itoshiki hito yo ima wa itami wasure mou
さあ おやすみなさい... 何も恐れずに
saa oyasumi nasai... nanimo osorezu ni

長き夜は迎える いつかの目覚めを祈って
nagaki yoru wa mukaeru itsuka no mezame wo inotte

消えゆく思い出に花を手向けて
kieyuku omoida ni hana wo te mukete
ふたり寄り添い合い 眠るように
futari yorisoiai nemuru you ni
流した血の色が空に滲んで
nagashita chi no iro ga sora ni nijinde
二度と朝は来ない 行こう 眠りの地へ
nido to asa wa konai yukou nemuri no chi e

眠れ 愛しき人.... 眠れ
nemure itoshiki hito.... nemure

長き夜を迎える いつかの目覚めを祈って
nagaki yoru wo mukaeru itsuka no mezame wo inotte
あの日見た夢が 今こうして現実に変わる
ano hi mita yume ga ima koushite genjitsu ni kawaru

消えゆく思い出に花を手向けて
kieyuku omoida ni hana wo te mukete
ふたり寄り添い合い 眠るように
futari yorisoiai nemuru you ni
流した血の色が空に滲んで
nagashita chi no iro ga sora ni nijinde
二度と朝は来ない 行こう 眠りの地へ
nido to asa wa konai yukou nemuri no chi e

色褪せてゆくけど 生きた証は
iroaseteyuku kedo ikita akashi wa
ふたりの胸の中 残るように
futari no mune no naka nokoru you ni
いつまでも いつまでも 側にいるから
itsumademo itsumademo soba ni iru kara
今は君を抱いて行こう 永遠の国へ
ima wa kimi wo daite yukou towa* no kuni e

Flores de Jaula

Duerme, amado/a, olvida el dolor por ahora
Ahora, buenas noches... sin miedo alguno

Enfrentando la larga noche, rezando por un despertar futuro

Ofreciendo flores a los recuerdos que se desvanecen
Abrazados, durmiendo juntos
El color de la sangre derramada se difumina en el cielo
La mañana no volverá, vamos hacia la tierra del sueño

Duerme, amado/a... duerme

Enfrentando la larga noche, rezando por un despertar futuro
El sueño que tuvimos aquel día ahora se convierte en realidad

Ofreciendo flores a los recuerdos que se desvanecen
Abrazados, durmiendo juntos
El color de la sangre derramada se difumina en el cielo
La mañana no volverá, vamos hacia la tierra del sueño

Aunque se desvanezca, la prueba de haber vivido
Permanecerá en nuestros corazones
Siempre, siempre, estaré a tu lado
Ahora te abrazaré y nos dirigiremos hacia el país eterno

Escrita por: