395px

Querido Tú

D (Japão)

Dearest You

だきしめたいよ ふたりのかこでさえもっと
Dakishimetai yo futari no kako de sae motto
みらいをいまおまえにすべてあげる
mirai wo ima omae ni subete ageru
ことばよりもはるかなながいときをへて
kotoba yori mo haruka nagai toki wo hete
おれのすべてをみつめていて
ore no subete wo mitsumeteite

Let me say. I'm not alone
Let me say. I'm not alone

いまならもっとうまくあやまることもできた
Ima nara motto umaku ayamaru koto mo dekita
もつれたいとがとけぬままで
motsureta ito ga tokenu mama de
よりそいあうだけではこころまではみえず
yorisoi au dake dewa kokoro made wa miezu
たがいにきずをふやすばかり
tagai ni kizu wo fuyasu bakari

あうたびにこれがさいごと
Au tabi ni kore ga saigo to

ぶきようなのはおなじほんねをいえるのなら
Bukiyou na no wa onaji honne wo ieru no nara
つないだてだけははなさずに
tsunaida te dake wa hanasazu ni
だれかがわらっていてもみみをふさげばいい
dareka ga waratteitemo mimi wo fusageba ii
たがいのこえがきこえるように
tagai no koe ga kikoeru you ni

すれちがうときをながめておさえてたこころがないた
Surechigau toki wo nagamete osaeteta kokoro ga naita

だきしめたいよ ふたりのかこでさえもっと
Dakishimetai yo futari no kako de sae motto
みらいをいまおまえにすべてあげる
mirai wo ima omae ni subete ageru
ことばよりもはるかなながいときをへて
kotoba yori mo haruka nagai toki wo hete
おれのすべてをみつめていて
ore no subete wo mitsumeteite

Let me say. I'm not alone
Let me say. I'm not alone

あんなにもほしはながれて
Annani mo hoshi wa nagarete
こんなにもそばにいたいともとめあった
konnanimo soba ni itai to motomeatta

だきしめたならみじゅくなひびでさえきっと
Dakishimeta nara mijuku na hibi de sae kitto
かけがえのないおもいでへとかわる
kakegae no nai omoide e to kawaru
ときがもしはじめにもどったとしても
toki ga moshi hajime ni modotta toshitemo
おまえとはまたあいしあいたい
omae to wa mata aishiaitai

くりかえされるまいにちのなかではなぜが
Kurikaesareru mainichi no naka de wa naze ga
きえてしまいたくなるようなよるも
kiete shimai takunaru you na yoru mo
いつの日もかわりにないてくれたのは
itsunohi mo kawari ni naite kureta no wa
そう「さいあいなるあなた」でした
sou "saiai naru anata" deshita

いつかほろびゆくひがくるとしても
Itsuka horobi yuku hi ga kuru toshitemo
きょうのそらをおもいだせばいい
kyou no sora wo omoidaseba ii
しんじられるものがあるから
shinjirareru mono ga aru kara
それだけでいきるいみがある
soredake de ikiru imi ga aru

ゆめならばゆめでいいこのままで
Yume naraba yume de ii kono mama de

I believe you
I believe you

Querido Tú

Deseo abrazarte, incluso más que en nuestro pasado juntos
Entrego todo mi futuro a ti en este momento
Recorriendo un tiempo más largo que las palabras
Observando todo lo que soy

Déjame decir. No estoy solo.

Ahora puedo disculparme mejor
Manteniendo los hilos entrelazados sin romper
Solo acercándonos, no podemos ver nuestros corazones
Solo aumentamos las heridas entre nosotros

Cada vez que nos encontramos, esto es lo último...

Si puedo expresar mis verdaderos sentimientos torpemente
Sin soltar nuestras manos unidas
Aunque alguien más esté riendo, es mejor taparse los oídos
Para escucharnos mutuamente

Mi corazón que había reprimido al mirar los momentos perdidos juntos lloró

Deseo abrazarte, incluso más que en nuestro pasado juntos
Entrego todo mi futuro a ti en este momento
Recorriendo un tiempo más largo que las palabras
Observando todo lo que soy

Déjame decir. No estoy solo.

Las estrellas fluyen tanto
Deseando estar tan cerca el uno del otro

Si nos abrazamos, incluso en días inmaduros
Seguramente se convertirán en recuerdos invaluables
Incluso si el tiempo regresa al principio
Quiero amarte de nuevo

¿Por qué, entre los días que se repiten, hay noches
Que deseo que desaparezcan?
Siempre lloraste en su lugar
Sí, eras mi 'amado'

Incluso si llega el día en que todo se derrumbe
Sería bueno recordar el cielo de hoy
Porque hay algo en lo que puedo creer
Eso es suficiente para darle sentido a mi vida

Si es un sueño, está bien que sea un sueño
Yo creo en ti

Escrita por: ASAGI