Ayakashikitan
Shitone desou nemureru omae wa yoru goro tabidatsu darou
Uchuu wo nejiri toru rasen no meikyuu wa kai datta
Omoi omoi ni rakka suru suzunari no sakuro wo sake
Ten wo tsuku waga wa mata omae ga tonda yoru wo karu
Kuraeba kurau hodo ni hito arazaru koto wo
Enrai no hate de kuyamu darou
Yakou suru beku yumemi tori ga mezamerukotowanai
Nanatsu no akai umi wo sei suru monoiu taigyou ga
Nie wo motome ima omae wo nomikomanto suru agoto wo saki
Notautsu nijiiro no uroku ga miseru danmatsuma
Kuraedo kuraedo mo omae wo genjitsu no
Akumu kara yobiokosewashinai
Osakebinasai yoru wo iwai
Tomo ni jukushite ochiyouzo
Kuraeba kurau hodo ni hito arazaru koto wo
Enrai no hate de kuyamu darou
Kuraedo kuraedo mo omae wo genjitsu no
Akumu kara yobiokosewashinai
Umarerukoto mo naku shi suru koto mo naku
Akumu wa itsu owaru ?
Canción de los espíritus
Descansando en silencio, dormirás mientras te preparas para partir por la noche
El laberinto en espiral que retuerce el universo era un océano
Las campanas de bronce resuenan, encendiendo las llamas de los pensamientos
Mi mano alcanza el cielo, recordando las noches que volaste
Cuanto más hablas, más lamentas lo que no se puede evitar
Al final de la conexión, te lamentarás
El ave de los sueños que debe vagar sin despertar
Es el sacrificio que hace los siete mares rojos
Buscando venganza, ahora te trago
El canto de la agonía revela un arcoíris de seda
Aunque lo niegues, aunque lo niegues, no puedes escapar
De los sueños de la realidad
Brinda por la noche
Caigamos juntos
Cuanto más hablas, más lamentas lo que no se puede evitar
Al final de la conexión, te lamentarás
Aunque lo niegues, aunque lo niegues, no puedes escapar
De los sueños de la realidad
Sin nacimiento, sin muerte
¿Cuándo terminarán las pesadillas?