395px

Susurro

D

Shuushuuka

くろつるばみあおにびきゃら
kuro tsurubami ao nibi kyara
わたしはせいをうけるこのちで
watashi wa sei wo ukeru kono chi de

かいたこころがむくなこころをああ
kaita kokoro ga mukuna kokoro wo aa
のぞまれたすがたにみだされるあられもなく
nozomareta sugata ni midasareru arare mo naku

てでふれてあなたはめでたからだをなめるようにみわたし
te de furete anata wa medeta karada wo nameru you ni miwatashi
ほらわれらはとうた「みたされたいかい
hora warera wa touta "mitasareta kai?"

すおうこうふたいまそう
suoukou futaai masoo
わたしのしきをうばうそのてで
watashi no shiki wo ubau sono te de

つくられたひとりだけのらくえんであわれんであげる
tsukurareta hitori dake no rakuen de awaren de ageru
ねえ「そばにいてほしいの
nee "soba ni ite hoshii no?"

あまつさえはてたぞうふをああ
amatsu sae hateta zoufu wo aa
えんしはあれどもしんぞうはここにあらず
enshi wa are do mo shinzou wa koko ni arazu

てでふれてあなたはめでたからだをなめるようにみわたし
te de furete anata wa medeta karada wo nameru you ni miwatashi
ほらわれらはとうた
hora warera wa touta

かかわれたせいをかんじぬわたしをうつくしいとうめく
kakowareta sei wo kanjinu watashi wo utsukushii to umeku
そうあなたはひとは「みたされることはない
sou anata wa hito wa "mitasareru koto wa nai"

Susurro

Negro, cabello azul, personaje de dos colores
Yo acepto la vida en esta tierra

El corazón pintado se convierte en un corazón tranquilo, ah...
Sin la lluvia que se esperaba en la forma deseada

Tocándome con tus manos, como si acariciaras un cuerpo sagrado
Mira, ¿nosotros somos los elegidos, '¿estamos satisfechos?'

Un encuentro de dos colores, un duelo
Robando mi poesía con esas manos

En el paraíso creado solo para uno, te mostraré compasión
Oye, ¿quieres estar a mi lado?

Incluso la esposa celestial ha perdido su esplendor, ah...
La llama está apagada, el corazón no está aquí

Tocándome con tus manos, como si acariciaras un cuerpo sagrado
Mira, nosotros somos los elegidos

Reconociendo mi alma dañada, floreces diciendo que soy hermosa
Sí, tú eres alguien que 'no puede ser satisfecho'