Toki No Koe
Waga mei no shita tsudoe
Shiro ookami kuri te bai yureba unka (unka) no gotoshi yaoyorozu (yaoyorozu) no kemono ha chi ni shouzu
Hi gun (homura) mini araba (maru) osoru runi tara zu sou an (tsutsukura) nite uu ru kegashi chi ei metsu seyo
Shihou ni chiri shiha waga tamashii no kyoudai (keitei) fuuun jouji te jinpuu fuki tari
Kokoro ara zareba kiyoshi kiwo eru ha muzukashi ten mizu aoge do kari hajime ni ouzu
Ookami bai (roubai) houkou
Kou no koe warera ga ikani kari tate youdomo kanashimi ni masaru monohanai
Tae nu yuu (u) ki koku (ne)
Yami wo sube razunba tsune yami ni noma rurubeshi
Ookami bai houkou
Seki do (kakudo) kou kiba (kouga) i katsu (ikatsu)
Kou no koe warera wo machi ukeru ha yuushuu wo kazari tsukeru yuki gatsu hana
Taigi naruha iki te futatabi kono chi wo chikyuu (hoshi) ni kaesu
Mikoto ki inochi no i wo shira nu hisu bekinaku hikari naranu mono
Koshikata yukusaki kore re metsu sezaruha gi naki kotonari
Voces del Tiempo
Bajo mi nombre, reúnete
Cuando el lobo blanco se balancea, como un caballo salvaje, las bestias de la multitud se desvanecen en la sangre
Si el fuego arde en las llamas, teme a la oscuridad, como un eco, destruye la suciedad y la corrupción
Esparciendo en las cuatro direcciones, mis hermanos de alma, luchando en el viento
Si el corazón se rompe, obtendrás la pureza, es difícil de alcanzar, comienza a purificar el agua y la tierra
Aullido del lobo
¿Cómo podemos levantarnos con esta voz? Aunque no sea un ser superior, supera la tristeza
No hay descanso
Si no conquistas la oscuridad, serás consumido por ella
Aullido del lobo
Ángulo de corte, colmillo de lobo, victoria
Esta voz que nos guía, adorna la victoria con la tristeza, la luna y las flores
Respira profundamente y devuelve esta tierra al planeta
Sin conocer el camino de la vida, la luz no brillará en lo que no es digno
El destino y el camino, esto no puede ser destruido, es un compañero sin fin