Soyokaze no Harmony
こころのはねをいやす そよかぜ
Kokoro no hane wo iyasu soyokaze
さくらのきのした めぐりあえた
Sakura no ki no shita meguriaeta
やさしいひととき むねをあたためたの
Yasashii hitotoki mune wo atatameta no
たいせつなひとと よんでしまってもいいですか
Taisetsu na hito to yonde shimatte mo ii desu ka
かぜのささやきが ほほえみをさそうの
Kaze no sasayaki ga hohoemi wo sasou no
いつかこのきもち とどけられますように
Itsuka kono kimochi todokeraremasu you ni
ちいさなつぼみをゆらす ひかり
Chiisa na tsubomi wo yurasu hikari
ひとみをとじて そっとねがうの
Hitomi wo tojite sotto negau no
ことばにできないおもい せつなくなる
Kotoba ni dekinai omoi setsunaku naru
ほんとうのわたしを あなたにみせてもいいですか
Hontou no watashi wo anata ni misete mo ii desu ka
かぜとうたうように どこまでもいっしょに
Kaze to utau you ni doko made mo issho ni
とんでゆけたなら いいな そらがきれい
Tonde yuketa nara ii na sora ga KIREI
かぜのささやきが ほほえみをさそうの
Kaze no sasayaki ga hohoemi wo sasou no
いつかこのきもち とどけられますように
Itsuka kono kimochi todokeraremasu you ni
Armonía del viento suave
Sanando las alas del corazón, viento suave
Bajo el árbol de cerezos, nos encontramos
Un momento dulce, calentando el corazón
¿Está bien llamar a alguien importante?
El susurro del viento atrae una sonrisa
Para que algún día estos sentimientos puedan ser entregados
La luz mece un pequeño capullo
Cierro los ojos y deseo suavemente
Sentimientos que no pueden expresarse con palabras, se vuelven dolorosos
¿Está bien mostrarte mi verdadero yo?
Como cantando con el viento, juntos a todas partes
Si pudiera volar lejos, qué bueno, el cielo es HERMOSO
El susurro del viento atrae una sonrisa
Para que algún día estos sentimientos puedan ser entregados