395px

La mejor amiga

Da Silva

La meilleure amie

Ce n'est pas à lui qu'elle aurait pensé
Si un jour on lui avait dit :
"Tu sais, je connais quelqu'un en secret qui doit t'aimer"

Ce n'est pas à lui qu'elle aurait pensé
De l'amour avec de l'envie chez son meilleur ami
Elle ne l'aurait certainement pas imaginé...

Il l'invite au resto... différent de l'habitude...
Le parfum qui parfume le costume qui habille...
ALLEZ au dessert je me lance je lui balance...

"Tu sais ça fait longtemps déjà
Que mes sentiments pour toi on changé"

Alors là gagné ! un regard... un éclair...
Le jeune homme prendra une tarte au dessert

La mejor amiga

No era a él a quien ella habría pensado
Si un día le hubieran dicho:
"Sabes, conozco a alguien en secreto que debe amarte"

No era a él a quien ella habría pensado
Del amor con envidia hacia su mejor amigo
Seguramente no lo habría imaginado...

Él la invita a cenar... diferente a lo habitual...
El perfume que perfuma el traje que viste...
Vamos al postre, me lanzo y le digo...

"Sabes, ya hace tiempo
Que mis sentimientos por ti han cambiado"

¡Ahí ganado! una mirada... un destello...
El joven pedirá una tarta de postre

Escrita por: