395px

Las ferias

Da Silva

Les fêtes foraines

On envisage pas grand chose ensemble, et c'est très bien,
On se l' rappelle assez souvent, cela évite les confusions,
Nous partageons ce goût commun pour les grandes illusions,
Les fêtes foraines les magiciens, et les aperation,

Pas d'avenir pas de futur mais pas à pas,
On se rapproche on se reproche tout déjà,
On s'est y promis de toujours fuir, de toujours fuir,
Nous partageons se gour commun pour les grandes illusions,

Quand un matin tu te risques, à pas de loup tu glisses,
Si l'on prenait un chien!

Tu penses vraiment qu'il faille venir, où sont passées nos étoiles,
Tu penses tout écrire, sur moi rien ne se fixe que dal,
Et mon coeur en bataille
Tu penses qu'il faille venir, je pense à mes étoiles,

Quand un matin tu te risques, à pas de loup tu glisses,
Si l'on prenait un chien!

On envisage pas grand chose ensemble, et c'est très bien,
On se l' rappelle assez souvent, cela évite les confusions,
Nous partageons ce goût commun pour les grandes illusions,
Nos fêtes foraines ...

Las ferias

No planeamos mucho juntos, y está bien,
Nos lo recordamos lo suficiente, evita confusiones,
Compartimos ese gusto común por las grandes ilusiones,
Las ferias, los magos y las operaciones,

Sin futuro, sin porvenir pero paso a paso,
Nos acercamos, nos reprochamos todo ya,
Nos prometimos siempre huir, siempre huir,
Compartimos ese gusto común por las grandes ilusiones,

Cuando una mañana te arriesgas, te deslizas sigilosamente,
¡Si tuviéramos un perro!

¿Realmente crees que debemos venir, dónde están nuestras estrellas,
Crees que lo escribes todo, en mí nada se fija,
Y mi corazón en batalla,
Crees que debemos venir, yo pienso en mis estrellas,

Cuando una mañana te arriesgas, te deslizas sigilosamente,
¡Si tuviéramos un perro!

No planeamos mucho juntos, y está bien,
Nos lo recordamos lo suficiente, evita confusiones,
Compartimos ese gusto común por las grandes ilusiones,
Nuestras ferias ...

Escrita por: