Baile
Encostei-me para trás na cadeira de convés e fechei os olhos,
E o meu destino apareceu-me na alma como um precipício.
A minha vida passada misturou-se com a futura,
E houve no meio um ruído do salão de fumo,
Onde, aos meus ouvidos, acabara a partida de xadrez.
Ah, balouçado
Na sensação das ondas,
Ah, embalado
Na ideia tão confortável de hoje ainda não ser amanhã,
De pelo menos neste momento não ter responsabilidades nenhumas,
De não ter personalidade propriamente, mas sentir-me ali,
Em cima da cadeira como um livro que a sueca ali deixasse.
Ah, afundado
Num torpor da imaginação, sem dúvida um pouco sono,
Irrequieto tão sossegadamente,
Tão análogo de repente à criança que fui outrora
Quando brincava na quinta e não sabia álgebra,
Nem as outras álgebras com x e y's de sentimento.
Ah, todo eu anseio
Por esse momento sem importância nenhuma
Na minha vida,
Ah, todo eu anseio por esse momento, como por outros análogos -
Aqueles momentos em que não tive importância nenhuma,
Aqueles em que compreendi todo o vácuo da existência sem
inteligência para o
Compreender
E havia luar e mar e a solidão, ó Álvaro.
Baile
Me recosté en la silla de cubierta y cerré los ojos,
Y mi destino se me apareció en el alma como un precipicio.
Mi vida pasada se mezcló con la futura,
Y hubo en medio un ruido del salón de humo,
Donde, a mis oídos, había terminado la partida de ajedrez.
Ah, balanceado
En la sensación de las olas,
Ah, mecido
En la idea tan reconfortante de que hoy aún no sea mañana,
De al menos en este momento no tener ninguna responsabilidad,
De no tener una personalidad propia, pero sentirme allí,
Encima de la silla como un libro que la sueca dejó allí.
Ah, hundido
En un sopor de la imaginación, sin duda un poco de sueño,
Inquieto tan tranquilamente,
Tan súbitamente análogo al niño que fui alguna vez
Cuando jugaba en la finca y no sabía álgebra,
Ni las otras álgebras con x e y de sentimiento.
Ah, todo yo anhelo
Por ese momento sin importancia alguna
En mi vida,
Ah, todo yo anhelo por ese momento, como por otros análogos -
Aquellos momentos en los que no tuve importancia alguna,
Aquellos en los que comprendí todo el vacío de la existencia sin
inteligencia para el
Comprender
Y había luna y mar y la soledad, oh Álvaro.