Day By Day
振り向けばずいぶんと歩いてきたな
furimukeba zuibun to aruitekita na
ぼろぼろさずいぶんと喉も乾いて
boroboro sa zuibun to nodo mo kawaite
Day by day
Day by day
そして
soshite
夜が明けていく
yoru ga aketeiku
夜が明けていく
yoru ga aketeiku
何も知らないお日様が今日もおはようだなんて言いやがるのさ
nanimo shiranai ohisama ga kyou mo ohayou da nante iiyagaru no sa
夜が明けていく
yoru ga aketeiku
始めから知っていた 気づいていたんだ
hajime kara shitteita kizuiteita’n da
殺し合う世界だ 気づいていたんだ
koroshiau sekai da kizuiteita’n da
虫の羽根をもいで笑う奴が勝つんだ
mushi no hane o moide warau yatsu ga katsu’n da
そして
soshite
夜が明けていく
yoru ga aketeiku
夜が明けていく
yoru ga aketeiku
何も知らないお日様が今日もおはようだなんて言いやがるのさ
nanimo shiranai ohisama ga kyou mo ohayou da nante iiyagaru no sa
夜が明けていく
yoru ga aketeiku
day by day
day by day
夜が明けていく
yoru ga aketeiku
夜が明けていく
yoru ga aketeiku
夜が明けていく
yoru ga aketeiku
夜が明けていく
yoru ga aketeiku
何も知らないお日様が今日もおはようだなんて言いやがるのさ
nanimo shiranai ohisama ga kyou mo ohayou da nante iiyagaru no sa
夜が明けていくから
yoru ga aketeiku kara
Día a día
Al mirar hacia atrás, he caminado bastante
He estado bastante hecho polvo y mi garganta está seca
Día a día
Y luego
El día amanece
El día amanece
El maldito sol, que no sabe nada, dice 'buenos días' una vez más
El día amanece
Desde el principio lo sabía, me di cuenta
Es un mundo donde se matan entre sí, me di cuenta
El que arranca las alas de un insecto y se ríe, es el que gana
Y luego
El día amanece
El día amanece
El maldito sol, que no sabe nada, dice 'buenos días' una vez más
El día amanece
día a día
El día amanece
El día amanece
El día amanece
El día amanece
El maldito sol, que no sabe nada, dice 'buenos días' una vez más
El día amanece porque