395px

Dernier Train

Dadaroma

Saishuu Densha

ああ薄明かり染み付く白い壁
Aa usuakari shimitsuku shiroi kabe
狭い部屋を満たしてゆく湿度地味た熱
Semai heya o mitashiteyuku shitsudo jimita netsu
ああうねる腰瞳はすれ違い
Aa uneru koshi hitomi wa surechigai
揺れるベッドから溢れ出して零れ落ちた心
Yureru beddo kara afuredashite koboreochita kokoro

上の空で綴る世間話と
Uwanosora de tsudzuru sekenbanashi to
間を埋めるように絡めるキスも
Ma o umeru you ni karameru kisu mo
ベッドルームの扉に誘われるまでの
Beddoru-mu no tobira ni izanawareru made no
中身のない流れに過ぎなくて
Nakami no nai nagare ni suginakute

ああ月を食べ微笑むの
Aa tsuki o tabe hohoemu no
明日の日の光さえも大うように
Asu no hi no hikari sae mo oo'u you ni
ああ甘露さえ心まで
Aa amatsusae kokoro made
濡れた目鼻を優しく折るように
Nureta meshibe o yasashiku oru you ni

独り揺れる最終電車
Hitori yureru saishuu densha
まだ引かない汗
Mada hikanai ase
湿った髪が首に纏わる
Shimetta kami ga kubi ni matowaru
甘い言葉が私を摘む
Amai kotoba ga watashi o tsumamu

ああ手を回すあなたの背
Aa te o mawasu anata no se
いつか心も温度も感じなくて
Itsuka kokoro mo ondo mo kanjinakute
ああ甘露さえ心まで
Aa amatsusae kokoro made
独りあの日のあなたを想うように
Hitori ano hi no anata o omou you ni

夜に揺れる最終電車
Yoru ni yureru saishuu densha
過ぎる街並みに
Sugiru machinami ni
儚く溶けた夢を追せる
Hakanaku toketa yume o haseru
夜に溶けてゆく最終電車
Yoru ni toketeyuku saishuu densha

繰り返される愛の言葉だって
Kurikaesareru ai no kotoba datte
今ではもう何にも届かなくて
Ima dewa mou nannimo todokanakute
確かめ合うように孤独を紛らわせる
Tashikameau you ni kodoku o magirawaseru
二人はもう帰る場所がなくて
Futari wa mou kaeru basho ga nakute

Dernier Train

Ah, la lumière douce imprègne les murs blancs
L'humidité remplit cette petite pièce, une chaleur terne
Ah, les hanches ondulent, nos regards se croisent
Le cœur déborde du lit qui tangue, se répand et tombe

Des histoires banales se tissent dans le vide
Des baisers s'entrelacent pour combler le silence
Jusqu'à ce qu'on soit attirés par la porte de la chambre
C'est juste un flot sans substance, rien de plus

Ah, je dévore la lune en souriant
Même la lumière de demain semble si lointaine
Ah, même la douce rosée
Pénètre doucement mes yeux et mon nez humides

Seule, je tangue dans le dernier train
La sueur ne s'est pas encore évaporée
Mes cheveux mouillés s'enroulent autour de mon cou
Des mots doux me frôlent, me cueillent

Ah, tes bras autour de mon dos
Un jour, je ne sentirai plus ni cœur ni chaleur
Ah, même la douce rosée
Me rappelle de toi, ce jour-là, en solitaire

Le dernier train tangue dans la nuit
Les rues défilent devant moi
Je poursuis des rêves éphémères qui se dissolvent
Le dernier train se fond dans la nuit

Même les mots d'amour répétés
Ne parviennent plus à rien toucher
Pour apaiser notre solitude, on se rassure
Nous n'avons plus de lieu où rentrer.

Escrita por: Yoshiatsu