395px

Algún día

Dae Guk Nam Ah (The Boss)

Someday

さよならをありがとうにかえてぼくらはいまたびだとう
Sayonara wo arigatou ni kaete bokura wa ima tabidatou

わかれのじかんがくるまでいつもどおりにはなしをしよう
Wakare no jikan ga kuru made itsumo doori ni hanashi wo shiyou
げんきでなんていえないよなみだがでるから
Genki de nante ienai yo namida ga deru kara
みなれたこうしゃのけしきがやたらこころにやきつくのは
Minareta kousha no keshiki ga yatara kokoro ni yakitsuku no wa
すべてのしゅんかんをきみとすごしてきたから
Subete no shunkan wo kimi to sugoshite kita kara

わらいあってはしりぬけたぼくらのみにきせつ
Waraiatte hashirinuketa bokura no mijikai kisetsu
にどとであえないたからもの
Nido to deaenai takaramono

さよならをありがとうにかえてぼくらはいまたびだとう
Sayonara wo arigatou ni kaete bokura wa ima tabidatou
あふれだすおもいでがこのむねをしめつけるけれど
Afuredasu omoide ga kono mune wo shimetsukeru keredo
いつかぼくらがきょうのぼくらよりもおおきくつよくなれるまで
Itsuka bokura ga kyou no bokura yori mo ookiku tsuyoku nareru made
すすんでゆこうしんじていようもういちどあえるひまで
Susunde yukou shinjite iyou mou ichido aeru hi made

きょうしつのまどにもたれてとおいそらをながめながら
Kyoushitsu no mado ni motarete tooi sora wo nagame nagara
みえないみらいがこわくてにげそうになるたび
Mienai mirai ga kowakute nigesou ni naru tabi

おなじゆめとおなじふあんをいつでもわけあってきた
Onaji yume to onaji fuan wo itsudemo wakeatte kita
きみとであえたからあるいてこれた
Kimi to deaeta kara aruite koreta

さよならとどうしてもこえにだせずにただほほえむよ
Sayonara to doushite mo koe ni dasezu ni tada hohoemu yo
あふれだすおもいでのひとつひとつにきみがいるから
Afuredasu omoide no hitotsu hitotsu ni kimi ga iru kara
いつかぼくらがきょうのぼくらよりもおおきくつよくなれるように
Itsuka bokura ga kyou no bokura yori mo ookiku tsuyoku nareru you ni
すすんでゆこうしんじていようもういちどあいたいから
Susunde yukou shinjite iyou mou ichido aitai kara

つぎのまがりかどでぼくらてをふって
Tsugi no magarikado de bokura te wo futte
それぞれのみちふみしめてゆくあしたがどんなにとおくても
Sorezore no michi fumishimete yuku ashita ga donna ni tookute mo

さよならをありがとうにかえてぼくらはいまたびだとう
Sayonara wo arigatou ni kaete bokura wa ima tabidatou
あふれだすおもいでがこのむねをしめつけるけれど
Afuredasu omoide ga kono mune wo shimetsukeru keredo
いつかぼくらがきょうのぼくらよりもおおきくつよくなれるまで
Itsuka bokura ga kyou no bokura yori mo ookiku tsuyoku nareru made
すすんでゆこうしんじていようもういちどあえるひまで
Susunde yukou shinjite iyou mou ichido aeru hi made

Algún día

Adiós se convierte en gracias, ahora partamos en nuestro viaje

Hasta que llegue el momento de la despedida, hablemos como siempre lo hacemos
No puedo decir 'estoy bien' porque las lágrimas brotan
La vista familiar del patio de la escuela se graba en mi corazón
Porque pasé cada momento contigo

Nuestra corta temporada de reír y correr juntos
Un tesoro que no volveremos a encontrar

Adiós se convierte en gracias, ahora partamos en nuestro viaje
Aunque los recuerdos desbordan y aprietan mi pecho
Hasta que podamos ser más grandes y más fuertes que nosotros de hoy
Sigamos adelante, creyendo, hasta el día en que nos volvamos a encontrar

Apoyados en la ventana del salón, mirando el lejano cielo
Cada vez que el futuro invisible da miedo y parece que queremos huir

Siempre compartimos los mismos sueños y las mismas ansiedades
Porque pude caminar contigo

Aunque diga 'adiós' sin poder decir nada más, solo sonrío
Porque estás en cada uno de los recuerdos que desbordan
Para que algún día podamos ser más grandes y más fuertes que nosotros de hoy
Sigamos adelante, creyendo, porque quiero volver a verte una vez más

En la próxima curva, nos saludaremos con la mano
Cada uno tomando su propio camino, sin importar lo lejos que esté el mañana

Adiós se convierte en gracias, ahora partamos en nuestro viaje
Aunque los recuerdos desbordan y aprietan mi pecho
Hasta que podamos ser más grandes y más fuertes que nosotros de hoy
Sigamos adelante, creyendo, hasta el día en que nos volvamos a encontrar

Escrita por: Kawamura Yuka