Transliteración y traducción generadas automáticamente

Someday
Dae Guk Nam Ah (The Boss)
Algún día
Someday
Adiós se convierte en gracias, ahora partamos en nuestro viaje
さよならをありがとうにかえてぼくらはいまたびだとう
Sayonara wo arigatou ni kaete bokura wa ima tabidatou
Hasta que llegue el momento de la despedida, hablemos como siempre lo hacemos
わかれのじかんがくるまでいつもどおりにはなしをしよう
Wakare no jikan ga kuru made itsumo doori ni hanashi wo shiyou
No puedo decir 'estoy bien' porque las lágrimas brotan
げんきでなんていえないよなみだがでるから
Genki de nante ienai yo namida ga deru kara
La vista familiar del patio de la escuela se graba en mi corazón
みなれたこうしゃのけしきがやたらこころにやきつくのは
Minareta kousha no keshiki ga yatara kokoro ni yakitsuku no wa
Porque pasé cada momento contigo
すべてのしゅんかんをきみとすごしてきたから
Subete no shunkan wo kimi to sugoshite kita kara
Nuestra corta temporada de reír y correr juntos
わらいあってはしりぬけたぼくらのみにきせつ
Waraiatte hashirinuketa bokura no mijikai kisetsu
Un tesoro que no volveremos a encontrar
にどとであえないたからもの
Nido to deaenai takaramono
Adiós se convierte en gracias, ahora partamos en nuestro viaje
さよならをありがとうにかえてぼくらはいまたびだとう
Sayonara wo arigatou ni kaete bokura wa ima tabidatou
Aunque los recuerdos desbordan y aprietan mi pecho
あふれだすおもいでがこのむねをしめつけるけれど
Afuredasu omoide ga kono mune wo shimetsukeru keredo
Hasta que podamos ser más grandes y más fuertes que nosotros de hoy
いつかぼくらがきょうのぼくらよりもおおきくつよくなれるまで
Itsuka bokura ga kyou no bokura yori mo ookiku tsuyoku nareru made
Sigamos adelante, creyendo, hasta el día en que nos volvamos a encontrar
すすんでゆこうしんじていようもういちどあえるひまで
Susunde yukou shinjite iyou mou ichido aeru hi made
Apoyados en la ventana del salón, mirando el lejano cielo
きょうしつのまどにもたれてとおいそらをながめながら
Kyoushitsu no mado ni motarete tooi sora wo nagame nagara
Cada vez que el futuro invisible da miedo y parece que queremos huir
みえないみらいがこわくてにげそうになるたび
Mienai mirai ga kowakute nigesou ni naru tabi
Siempre compartimos los mismos sueños y las mismas ansiedades
おなじゆめとおなじふあんをいつでもわけあってきた
Onaji yume to onaji fuan wo itsudemo wakeatte kita
Porque pude caminar contigo
きみとであえたからあるいてこれた
Kimi to deaeta kara aruite koreta
Aunque diga 'adiós' sin poder decir nada más, solo sonrío
さよならとどうしてもこえにだせずにただほほえむよ
Sayonara to doushite mo koe ni dasezu ni tada hohoemu yo
Porque estás en cada uno de los recuerdos que desbordan
あふれだすおもいでのひとつひとつにきみがいるから
Afuredasu omoide no hitotsu hitotsu ni kimi ga iru kara
Para que algún día podamos ser más grandes y más fuertes que nosotros de hoy
いつかぼくらがきょうのぼくらよりもおおきくつよくなれるように
Itsuka bokura ga kyou no bokura yori mo ookiku tsuyoku nareru you ni
Sigamos adelante, creyendo, porque quiero volver a verte una vez más
すすんでゆこうしんじていようもういちどあいたいから
Susunde yukou shinjite iyou mou ichido aitai kara
En la próxima curva, nos saludaremos con la mano
つぎのまがりかどでぼくらてをふって
Tsugi no magarikado de bokura te wo futte
Cada uno tomando su propio camino, sin importar lo lejos que esté el mañana
それぞれのみちふみしめてゆくあしたがどんなにとおくても
Sorezore no michi fumishimete yuku ashita ga donna ni tookute mo
Adiós se convierte en gracias, ahora partamos en nuestro viaje
さよならをありがとうにかえてぼくらはいまたびだとう
Sayonara wo arigatou ni kaete bokura wa ima tabidatou
Aunque los recuerdos desbordan y aprietan mi pecho
あふれだすおもいでがこのむねをしめつけるけれど
Afuredasu omoide ga kono mune wo shimetsukeru keredo
Hasta que podamos ser más grandes y más fuertes que nosotros de hoy
いつかぼくらがきょうのぼくらよりもおおきくつよくなれるまで
Itsuka bokura ga kyou no bokura yori mo ookiku tsuyoku nareru made
Sigamos adelante, creyendo, hasta el día en que nos volvamos a encontrar
すすんでゆこうしんじていようもういちどあえるひまで
Susunde yukou shinjite iyou mou ichido aeru hi made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dae Guk Nam Ah (The Boss) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: