Guldgrävarsång
Klockan i Maria
slår hål i natten
jag är vaken
neonoranga himlen
skuggar fult
och naket
Trötta människors steg
mot var
mot vem
nog ingen
ensamhet som dog
när världen valde tingen
Allt jag vet
är att jag är lycklig
Ut i vida världen
liten flicka färdas
ingen lycka
allt hon ser
är människornas hjärtan
sakta ruttna
Roten till det onda
frågan är så stor
som svaren
liten flicka tror
att varje enskild människa
har dom
Allt jag vet
är att jag är lycklig
Du säger
ser du inte ondskan
jag säger
visst ser jag den
men jag kan välja att kvävas
eller leva med den
Hemma i min säng
när jag blundar
kan jag riktigt skämmas
för att lyckan
är så enkel
vilar i min famn
så varm
Allt jag vet
är att jag är lycklig
Glad och lycklig
Canto del buscador de oro
El reloj en María
rompe la noche
estoy despierto
el cielo naranja neón
proyecta feo
y desnudo
Los pasos de la gente cansada
hacia dónde
hacia quién
tal vez nadie
soledad que murió
cuando el mundo eligió las cosas
Todo lo que sé
es que soy feliz
Hacia el vasto mundo
viaja una niña pequeña
sin felicidad
todo lo que ve
son los corazones de la gente
pudriéndose lentamente
La raíz del mal
la pregunta es tan grande
como las respuestas
la niña pequeña cree
que cada persona
las tiene
Todo lo que sé
es que soy feliz
Tú dices
¿no ves la maldad?
yo digo
claro que la veo
pero puedo elegir sofocarla
o vivir con ella
En casa, en mi cama
cuando cierro los ojos
puedo avergonzarme realmente
de lo simple
que es la felicidad
reposa en mi regazo
tan cálida
Todo lo que sé
es que soy feliz
Feliz y contento