Thank You For Being Born
あおい、くもりそら
Aoi, kumori sora
ふたりしてあるいた
Futarishite aruita
そのとききみはまだわらった
Sono toki kimi wa mada waratta
ふるい、あかいひび
Furui, akai hibi
なんでもどらないかな
Nande modoranai kana
そこまでみえるのに
Sokomade mieru no ni
どうすぎて
Dousugite
とどかないゆめをみるようでいま
Todokanai yume wo miruyoude ima
どこまでいってもからまわりするように
Dokomade ittemo karamawari suruyouni
もうさいごのことば
Mou saigo no kotoba
なんだかおもいだせない
Nandaka omoidasenai
とつぜんきえたそら
Totsuzen kieta sora
おもいだすでもみえない
Omoidasu demo mienai
おいかけておいかけて
Oikakete oikakete
とどくまでおいつづけて
Todokumade oitsuzukete
あなたのしんおんがどうかった
Anata no shinon ga doukatta
とうくまでなげすてた
Tookumade nagesuteta
あなたのおもいをひろった
Anata no omoi wo hirutta
ははのひのてがみにわありがとう
Haha no hi no tegami ni wa arigatou
なんで、なんで
Nande, nande
ひとりなの
Hitori nano
ずっとむこうにかんじるの
Zutto mukou ni kanjiru no
おいかけておいかけて
Oikakete oikakete
とどくまでおいつづけて
Todokumade oitsuzukete
あなたのおもいでがおふれた
Anata no omoide ga ofureta
ゆめがさめひとりきり
Yume ga same hitorikiri
きみのかおがみえない
Kimi no kao ga mienai
くつをぎゅうとむねにだいてまえ
Kutsu wo gyuuto mune ni daite mae
みた
Mita
Gracias Por Haber Nacido
Cielo azul, nubes grises
Caminamos juntos
En ese momento, aún sonreías
Días rojos y antiguos
¿Por qué no regresan?
Puedo ver hasta allí
Pero es demasiado lejos
Como si estuviera viendo un sueño inalcanzable ahora
A donde quiera que vaya, parece ser un callejón sin salida
Las últimas palabras
De alguna manera no puedo recordarlas
El cielo desapareció de repente
Recuerdo, pero no puedo verlo
Persiguiendo, persiguiendo
Continúo persiguiendo hasta alcanzarte
¿Cómo estuvo tu corazón?
Lo arrojé lejos
Desplegué tus pensamientos
Gracias por la carta del Día de la Madre
¿Por qué, por qué?
¿Estás solo?
Siempre siento que estás al otro lado
Persiguiendo, persiguiendo
Continúo persiguiendo hasta alcanzarte
Tus recuerdos se desbordaron
Desperté de un sueño, solo
No puedo ver tu rostro
Aprieto los zapatos fuertemente contra mi pecho
Que vi por primera vez