395px

Drehwähler

Daina

Rotary Dial

Call me, call me, baby
Check me on the cheek
And all night, I’ll wait for your reply
Now listen, listen, listen here
I can’t wait for you to die!
I’d look you in the eyes but they’re closed

You don’t seem to understand
All’s just copacetic

Number after number after cry after cry
I’m a little dizzy but it’s all gonna end
Why, all the ones that I love have hung up the telephone
Time after time after time after time after–

Time and time again, again I’ll only speak to you!
And maybe you should give me back the love I gave to you!
I’ve given up on any kind of hope that’s left for me
The wires on the telephone are tangled around me

I can tell you this
(Oh!)
Time is just a-ticking away
(Now, hey, now)
For you
For you
Ignoring my demise
After dark and after I’ve called you for the forty-thirdth time
It’s driving me mad!

Call me, call me, baby–
(One, two, three, four!)
My mind’s up in a tizzy
Where are you going, my darling?

Some things are better left alone
Where are you going, my darling?
Some things should better stay at home
Why do you never talk to me?
Some things are better left alone
Where are you going, my darling?
Some things should better stay at home
Why do you never talk to me?

Stitch, sew, cut ties
Stitch sew, live and die
Stitch, sew, I tried
Stitch, sew, you’re alive!

Stitch, sew, cut ties
Stitch sew, live and die
Stitch, sew, I tried
Stitch, sew, I’m alive!

Hah ha!
Hah ha!
Hah ha!
Hah ha!

Time after time after time after time

I can tell you this
(Oh!)
Time is just a-ticking away
(Now, hey, now)
For you, for you
Nevermore, forevermore
Love is nothing but a waste
Join hands in a beautiful marriage
It’s driving me mad!

I can tell you this
(Oh!)
Life is just a-ticking away
(Now, hey, now)
For you, for you
Threaded cords and sewing words
Say “I do” and end the world!
Baby, now, for the eighty-seventh time
It’s driving me mad!

Call me, call me, baby
Check me on the cheek
And all night, I’ll wait for your reply
Now listen, listen, listen here
I can’t wait for you to die!
I’d look you in the eyes but they’re closed

You don’t seem to understand
All’s just copacetic

Hah ha!
Hah ha!
Hah ha!
Hah ha!

Number after number after cry after cry
I’m a little dizzy but it’s all gonna end
Why, all the ones that I love have hung up the telephone
Time after time after time after time after
Time and time again again I’ll only speak to you!
And maybe you should give me back the love I gave to you!
I’ve given up on any kind of hope that’s left for me
The wires on the telephone are tangled around me

I can tell you this
(Oh!)
Time is just a-ticking away
(Now, hey, now)
For you
For you
Ignoring my demise
After dark and after I’ve called you for the hundred-tenth time
It’s driving me mad!

(Stitch, sew, cut ties
Stitch sew, live and die)
It’s driving me mad!

Drehwähler

Ruf mich an, ruf mich an, Baby
Gib mir einen Kuss auf die Wange
Und die ganze Nacht werde ich auf deine Antwort warten
Jetzt hör zu, hör zu, hör gut zu
Ich kann nicht warten, bis du stirbst!
Ich würde dir in die Augen schauen, aber sie sind geschlossen

Du scheinst nicht zu verstehen
Alles ist einfach in Ordnung

Nummer nach Nummer nach Weinen nach Weinen
Mir ist ein bisschen schwindelig, aber es wird alles enden
Warum, all die, die ich liebe, haben das Telefon aufgelegt
Immer wieder, immer wieder, immer wieder –

Immer wieder werde ich nur mit dir sprechen!
Und vielleicht solltest du mir die Liebe zurückgeben, die ich dir gegeben habe!
Ich habe die Hoffnung aufgegeben, die für mich übrig ist
Die Drähte am Telefon sind um mich herum verwickelt

Ich kann dir das sagen
(Oh!)
Die Zeit tickt einfach weiter
(Jetzt, hey, jetzt)
Für dich
Für dich
Ignorierst du mein Ende
Nach der Dunkelheit und nachdem ich dich zum dreiundvierzigsten Mal angerufen habe
Es macht mich verrückt!

Ruf mich an, ruf mich an, Baby –
(Eins, zwei, drei, vier!)
Mein Kopf ist ganz durcheinander
Wohin gehst du, mein Schatz?

Einige Dinge sollten besser allein gelassen werden
Wohin gehst du, mein Schatz?
Einige Dinge sollten besser zu Hause bleiben
Warum redest du nie mit mir?
Einige Dinge sollten besser allein gelassen werden
Wohin gehst du, mein Schatz?
Einige Dinge sollten besser zu Hause bleiben
Warum redest du nie mit mir?

Nähen, schneiden, binden
Nähen, leben und sterben
Nähen, ich habe es versucht
Nähen, du lebst!

Nähen, schneiden, binden
Nähen, leben und sterben
Nähen, ich habe es versucht
Nähen, ich lebe!

Haha!
Haha!
Haha!
Haha!

Immer wieder, immer wieder, immer wieder

Ich kann dir das sagen
(Oh!)
Die Zeit tickt einfach weiter
(Jetzt, hey, jetzt)
Für dich, für dich
Niemals mehr, für immer mehr
Liebe ist nichts als eine Verschwendung
Vereint in einer schönen Ehe
Es macht mich verrückt!

Ich kann dir das sagen
(Oh!)
Das Leben tickt einfach weiter
(Jetzt, hey, jetzt)
Für dich, für dich
Verflochtene Schnüre und Nähworte
Sag "Ich will" und beende die Welt!
Baby, jetzt, zum siebenundachtzigsten Mal
Es macht mich verrückt!

Ruf mich an, ruf mich an, Baby
Gib mir einen Kuss auf die Wange
Und die ganze Nacht werde ich auf deine Antwort warten
Jetzt hör zu, hör zu, hör gut zu
Ich kann nicht warten, bis du stirbst!
Ich würde dir in die Augen schauen, aber sie sind geschlossen

Du scheinst nicht zu verstehen
Alles ist einfach in Ordnung

Haha!
Haha!
Haha!
Haha!

Nummer nach Nummer nach Weinen nach Weinen
Mir ist ein bisschen schwindelig, aber es wird alles enden
Warum, all die, die ich liebe, haben das Telefon aufgelegt
Immer wieder, immer wieder, immer wieder –
Immer wieder werde ich nur mit dir sprechen!
Und vielleicht solltest du mir die Liebe zurückgeben, die ich dir gegeben habe!
Ich habe die Hoffnung aufgegeben, die für mich übrig ist
Die Drähte am Telefon sind um mich herum verwickelt

Ich kann dir das sagen
(Oh!)
Die Zeit tickt einfach weiter
(Jetzt, hey, jetzt)
Für dich
Für dich
Ignorierst du mein Ende
Nach der Dunkelheit und nachdem ich dich zum hundertzehnten Mal angerufen habe
Es macht mich verrückt!

(Nähen, schneiden, binden
Nähen, leben und sterben)
Es macht mich verrückt!

Escrita por: Ghost and Pals