Watashi No Ikiru Imi
ここまでたどりついたのいまわたしにできること
Koko made tadoritsuita no ima watashi ni dekiru koto
あなたにあいといつくしみあたえることができたら
Anata ni ai to itsukushimi ataeru koto ga dekitara
かこのわたしもおおきな意味あったとあんしんできる
Kako no watashi mo ookina imi atta to anshin dekiru
あたりまえのようでみうしなうかけてたどうしてかな
Atarimae no you de miushinai kaketeta doushite kana ?
ゆめきぼうなくしたときまよったりおちこんだり
Yume kibou naku shita toki mayottari ochikondari
いまはあいするもののためいのちとしてうたおう
Ima wa aisuru mono no tame inochi to shite utaou
もうあきらめないもうせをむけない
Mou akiramenai mou se wo mukenai
とまらないのこのおもいつよくだきしめ
Tomaranai no kono omoi tsuyoku dakishime
すべてうけいれてこのみをささげる
Subete ukeirete kono mi wo sasageru
ここからまたとどけたい“えいえん”を
Koko kara mata todoketai “eien” wo
ふりやまないあめこどくにふるえた
Furi yamanai ame kodoku ni furueta
あなたのいるあのばしょへはしりだす
Anata no iru ano basho he hashiridasu
もうあきらめないもうせをむけない
Mou akiramenai mou se wo mukenai
とまらないのこのおもいつよくだきしめいきてく
Tomaranai no kono omoi tsuyoku dakishime ikiteku
にどとまよわない
Nido to mayowanai
たやさないいのちのかがやきをむねに
Tayasanai inochi no kagayaki wo mune ni
El significado de mi vida
Hasta aquí he llegado, ahora sé lo que puedo hacer
Si pudiera darte amor y cariño
Incluso el yo del pasado encontraría un gran significado y estaría tranquilo
¿Por qué estaba tan perdida como si fuera algo natural?
Cuando perdí mis sueños y esperanzas, me sentí perdida y desanimada
Ahora cantaré por la vida de aquellos a quienes amo
Ya no me rindo, ya no me doy por vencida
No puedo detener este sentimiento, lo abrazo fuertemente
Acepto todo y ofrezco este cuerpo
Desde aquí quiero transmitir de nuevo la 'eternidad'
La lluvia que no cesa me hace temblar de soledad
Corro hacia el lugar donde estás
Ya no me rindo, ya no me doy por vencida
No puedo detener este sentimiento, lo abrazo fuertemente mientras vivo
Nunca más dudaré...
El brillo de la vida que no se puede detener en mi corazón