Knock Shadow
いつの日からすくいのてをもとめてきた
Itsu no hi kara sukui no te wo motometekita ?
(knocking on my shadow)
(knocking on my shadow)
われたガラスあつめたように
Wareta garasu atsumeta you ni
いびつにかがやくよ
Ibitsu ni kagayaku yo
それはだれにとどくこともないけれど
Sore wa dare ni todoku koto mo nai keredo
どこへゆくの?まだいかないで
Doko e yuku no ? mada ikanaide
どこへゆくの?こんなせかいで
Doko e yuku no ? konna sekai de
きえていくの?まだきえないで
Kieteiku no ? mada kiesanaide
ぼくはとりかごのなか
Boku wa torikago no naka
ほうかいするりそうきょうへつれていって
Houkaisuru risoukyou e tsureteitte
(like a blowing bobble)
(like a blowing bobble)
いきぐるしいせかいでした
Ikigurushii sekai deshita
せめてにんげんらしいままで
Semete ningen rashii mama de
いびつにかがやくよ
Ibitsu ni kagayaku yo
それはかみをてらすこともないけれど
Sore wa kami wo terasu koto mo nai keredo
ときはなつの?もういかせて
Tokihanatsu no ? mou ikasete
ときはなつの?ふかいもりへ
Tokihanatsu no ? fukai mori e
かれはてるの?もういかせて
Kare hateru no ? mou ikasete
しずむかげのまま
Shizumu kage no mama
どこへゆくの?まだいかないで
Doko e yuku no ? mada ikanaide
どこへゆくの?こんなせかいで
Doko e yuku no ? konna sekai de
きえていくの?まだきえないで
Kieteiku no ? mada kiesanaide
ぼくのしゅうまく
Boku no shuumaku
ときはなってもういかせて
Tokihanatte mou ikasete
ときはなってふかいもりへ
Tokihanatte fukai mori e
かれはてたらもういかせて
Kare hatetara mou ikasete
しずむかげのまま
Shizumu kage no mama
Golpe a la Sombra
Desde qué día he estado buscando una mano salvadora?
(golpeando en mi sombra)
Como si estuviera recogiendo vidrios rotos
Brilla de manera extraña
Aunque no llega a nadie
¿A dónde vas? No te vayas aún
¿A dónde vas? En este mundo
¿Desaparecerá? No desaparezcas aún
Estoy atrapado en una jaula
Llevándome hacia un paraíso en ruinas
(como una burbuja que explota)
Fue un mundo doloroso
Al menos déjame ser humano
Brilla de manera extraña
Aunque no ilumina mi cabello
¿Lo liberarás? Déjame ir ahora
¿Lo liberarás? Hacia el bosque profundo
¿Se marchitará? Déjalo marchitar
En la sombra que se hunde
¿A dónde vas? No te vayas aún
¿A dónde vas? En este mundo
¿Desaparecerá? No desaparezcas aún
Mi final
Libéralo ahora
Libéralo hacia el bosque profundo
Cuando se marchite, déjalo ir
En la sombra que se hunde