The Birthday Song
Today is your birthday
How old are you now?
Is that rude to ask?
Just cause another year’s passed?
Are you that insecure?
I didn’t mean it that way
What are you doing to celebrate?
Are you going to go out
To some place downtown?
If you do, can I join?
I’ll call me an Uber
So I can just meet you there
Will there be lots of people?
Or do you want, a more intimate affair?
We’ll all sing Happy Birthday
Slightly out of tune
So that when it goes to the ‘Gram
The copyright claims won’t kill the whole mood
Happy Birthday to you!
Will you answer my calls?
Your voice mailbox is full
It’s gonna cut me off son
Happy Birthday to you!
I hope that today
Is the very best day
Until I next see you!
La Canción de Cumpleaños
Hoy es tu cumpleaños
¿Qué edad tienes ahora?
¿Es grosero preguntar?
¿Solo porque ha pasado otro año?
¿Estás tan inseguro?
No quise decirlo de esa manera
¿Qué estás haciendo para celebrar?
¿Vas a salir
A algún lugar en el centro?
Si lo haces, ¿puedo unirme?
Me llamaré un Uber
Para poder encontrarte allí
¿Habrá mucha gente?
¿O prefieres, una celebración más íntima?
Todos cantaremos Feliz Cumpleaños
Ligeramente desafinados
Para que cuando vaya a 'la red'
Las reclamaciones de derechos de autor no arruinen el ambiente
¡Feliz Cumpleaños para ti!
¿Responderás mis llamadas?
Tu buzón de voz está lleno
Me va a cortar la llamada
¡Feliz Cumpleaños para ti!
¡Espero que hoy
Sea el mejor día
Hasta que te vea de nuevo!