Country My Ass
He ain't even near twenty, but he says he's seen plenty of hard times,
'Cause he's been on his bus for five days and in his hotel for five nights.
And his satellite dish is broke and the new band is treatin' him mean. (Yeah, I know.)
And there's still another week to go: he misses that karaoke machine.
Hey, that's country, my ass,
Who do they think we am?
Force-feed us that shit.
Ain't you real tired of it?
Tell 'em, stick it up high,
Where the sun don't shine.
Get pissed, an'get mad,
'cause that's country, my ass.
Now, she's out there too, she's got her own secrets too. (Shhhh, don't tell nobody.)
She can't sing a lick and in a bucket, she couldn't carry her tunes. (Now wait a minute.)
She's pretty as a picture and she sure got a nice set of...wits. (Yeah.)
And she misses her producer slash boyfriend who seduced her, er produced her a hit.
Hey, that's country, my ass,
Who do they think we am?
Force-feed us that shit.
Ain't you real tired of it?
Tell 'em stick it up high,
Where the sun don't shine.
Get pissed, an'get mad,
Tell 'em that's country, my ass.
Now don't get me wrong, to each his own I believe.
But they've took the soul out of what means a whole lot to me.
'Cause I can see Hank and Lefty, they're spinning around in their graves.
And if they were here now, I think y'all know what they'd say. (Don't you?)
(What they'd say?)
Country, my ass,
Who do they think we am?
Force-feed us that shit.
Ain't you real tired of it?
Tell 'em stick it up high,
Where the sun don't shine.
We're pissed, we're mad 'cause that's country, my ass.
We're pissed, we're mad 'cause that's country, my ass.
País, mi trasero
Él ni siquiera tiene veinte años, pero dice que ha visto muchas dificultades,
Porque ha estado en su autobús durante cinco días y en su hotel durante cinco noches.
Y su antena parabólica está rota y la nueva banda lo está tratando mal. (Sí, lo sé.)
Y todavía falta una semana más: extraña esa máquina de karaoke.
Hey, eso es país, mi trasero,
¿Quién se creen que somos?
Nos obligan a tragar esa mierda.
¿No estás realmente harto de eso?
Diles que se lo metan bien alto,
Donde no brilla el sol.
Nos enojamos, nos enfadamos,
porque eso es país, mi trasero.
Ahora, ella también está ahí, ella tiene sus propios secretos también. (Shhhh, no le digas a nadie.)
No puede cantar ni un poquito y en un balde, no podría llevar sus tonos. (Ahora espera un minuto.)
Es bonita como una imagen y seguro tiene un buen par de... ingenio. (Sí.)
Y extraña a su productor y novio que la sedujo, o la produjo un éxito.
Hey, eso es país, mi trasero,
¿Quién se creen que somos?
Nos obligan a tragar esa mierda.
¿No estás realmente harto de eso?
Diles que se lo metan bien alto,
Donde no brilla el sol.
Nos enojamos, nos enfadamos,
Diles que eso es país, mi trasero.
Ahora no me malinterpreten, cada quien con lo suyo, yo creo.
Pero le han quitado el alma a lo que significa mucho para mí.
Porque puedo ver a Hank y Lefty, están revolcándose en sus tumbas.
Y si estuvieran aquí ahora, creo que todos saben lo que dirían. (¿No es así?)
(¿Qué dirían?)
País, mi trasero,
¿Quién se creen que somos?
Nos obligan a tragar esa mierda.
¿No estás realmente harto de eso?
Diles que se lo metan bien alto,
Donde no brilla el sol.
Estamos enojados, estamos furiosos porque eso es país, mi trasero.
Estamos enojados, estamos furiosos porque eso es país, mi trasero.