Es ist spät, zu spät für uns
Heute Morgen sieht die Welt so anders aus,
hier ist mein Zuhause,
doch hier steht nur ein Haus,
meine eigenen Hände
sind wie fremde Gegenstände.
Es ist spät, zu spät für uns, viel zu spät,
nach irgendeiner Schuld zu fragen.
Alles in mir ist leer, - da ist nichts mehr,
um dir zu sagen.
Oh,oh,oh
Wie du gehst und redest ist mir so vertraut,
du kannst wie ein Kind sein,
so verspielt und so laut,
doch etwas ist zerstört hier
und ich dachte, es gehört mir.
Es ist spät, zu spät für uns, viel zu spät,
nach irgendeiner Schuld zu fragen.
Alles in mir ist leer, - da ist nichts mehr,
um dir zu sagen.
Oh,oh,oh
Warum sagst du mir,
dass du mich nie vergisst?
Nur weil du nicht gerne
der Verlassene bist -
Du sprichst vom neuen Fangen,
doch ich bin schon längst gegangen.
Es ist spät, zu spät für uns, viel zu spät,
nach irgendeiner Schuld zu fragen.
Alles in mir ist leer, - da ist nichts mehr,
um es dir zu sagen.
Oh,oh,oh
Es ist spät für uns, viel zu spät,
viel zu spät…..
Es tarde, demasiado tarde para nosotros
Hoy por la mañana el mundo se ve tan diferente,
este es mi hogar,
pero aquí solo hay una casa,
mis propias manos
se sienten como objetos extraños.
Es tarde, demasiado tarde para nosotros, muy tarde,
buscar alguna culpa.
Todo en mí está vacío, - no hay nada más,
que decirte.
Oh, oh, oh
Cómo caminas y hablas me resulta tan familiar,
puedes ser como un niño,
tan juguetón y ruidoso,
pero algo está roto aquí
y pensé que me pertenecía.
Es tarde, demasiado tarde para nosotros, muy tarde,
buscar alguna culpa.
Todo en mí está vacío, - no hay nada más,
que decirte.
Oh, oh, oh
¿Por qué me dices
que nunca me olvidarás?
Solo porque no te gusta
ser el abandonado -
Hablas de atrapar algo nuevo,
pero yo ya me fui hace mucho tiempo.
Es tarde, demasiado tarde para nosotros, muy tarde,
buscar alguna culpa.
Todo en mí está vacío, - no hay nada más,
para decirte.
Oh, oh, oh
Es tarde para nosotros, muy tarde,
muy tarde….