À Chaque Fois J'y Crois
Adieu la pluie, adieu la nuit
Je ne vis plus qu'en plein soleil
Fini l'hiver, c'était hier
Aujourd'hui le printemps s'éveille
Adieu le noir, le désespoir
Ma vie a changé de couleur
L'amour est là, à bout de bras
Il revient vivre dans mon cœur
Et toi la vie
Quand tu souris
Comment pourrais-je t'en vouloir
Tu m'as blessée
M'as fais pleurer
Mais c'est si bon de te revoir
Que je me jette dans tes bras
Regarde-moi
À chaque fois, et oui à chaque fois j'y crois
Et j'y crois comme au premier jour
Sans un regret sur mon passé
Et même si tout fini demain
Ce soir j'ai envie de chanter
La, la, la
Regarde-moi
À chaque fois, et oui à chaque fois j'y crois
Et je me jette dans tes bras
Sans un regret sur mon passé
Et même si tout fini demain
Ce soir j'ai envie de chanter
Fini l'hiver
C'était hier
L'amour est là
À bout de bras
Ma vie recommence avec toi
Jedes Mal Glaube Ich Daran
Leb wohl Regen, leb wohl Nacht
Ich lebe nur noch im vollen Sonnenschein
Der Winter ist vorbei, das war gestern
Heute erwacht der Frühling
Leb wohl Schwarz, die Hoffnungslosigkeit
Mein Leben hat die Farbe gewechselt
Die Liebe ist da, zum Greifen nah
Sie kehrt zurück in mein Herz
Und du, das Leben
Wenn du lächelst
Wie könnte ich dir böse sein?
Du hast mich verletzt
Hast mich zum Weinen gebracht
Aber es ist so schön, dich wiederzusehen
Dass ich mich in deine Arme stürze
Sieh mich an
Jedes Mal, ja jedes Mal glaube ich daran
Und ich glaube daran wie am ersten Tag
Ohne Bedauern über meine Vergangenheit
Und selbst wenn alles morgen endet
Habe ich heute Abend Lust zu singen
La, la, la
Sieh mich an
Jedes Mal, ja jedes Mal glaube ich daran
Und ich stürze mich in deine Arme
Ohne Bedauern über meine Vergangenheit
Und selbst wenn alles morgen endet
Habe ich heute Abend Lust zu singen
Der Winter ist vorbei
Das war gestern
Die Liebe ist da
Zum Greifen nah
Mein Leben beginnt neu mit dir
Escrita por: Chris Michaelessi / Mikis Theodorakis