Baisse Un Peu La Radio
Je t'en supplie, baisse un peu la radio
Non, non, il n'est que cinq heures du matin mais tu me réveilles
Je t'en supplie, baisse un peu la radio
Sinon les voisins très bientôt te diront pareil
Je t'en supplie, baisse un peu la radio
J'étais en train de rêver
Enfin je dormais en paix
Ça ne pouvait pas durer
Tu me l'as prouvé
Pour ne pas changer
Sept heures du matin, à nouveau je te dis déjà
Je t'en supplie, baisse un peu la radio
On est tous les deux en voiture mais tu remets ça
Je t'en supplie, baisse un peu la radio
Est-ce que c'est bientôt fini?
Est-ce que c'est bientôt fini?
Réponds au lieu de siffler
Au lieu de chanter les derniers succès
Autant que toi, ne l'oublie pas
Oui j'aime Adamo
Mireille Mathieu avec son credo
J'aime Halliday et les autres aussi
Oui, mais j'aimerais bien dormir la nuit
Autant que toi, ne l'oublie pas
Oui j'aime Hugues Auffray
J'aime bien Antoine avec ses: Oh yé
Ses chemises à fleurs, son harmonica
Et ses cheveux longs à la Dalida
On va pique-niquer mais jamais sans un transistor
Je t'en supplie, baisse un peu la radio
On va se baigner tous les deux
Je te chante encore
Je t'en supplie, baisse un peu la radio
Est-ce que c'est bientôt fini?
Est-ce que c'est bientôt fini?
Réponds au lieu de siffler, au lieu de chanter les derniers succès
Autant que toi, moi j'aime Christophe
J'aime Claude François
Hervé Villard et aussi Sheila
J'aime les Beatles et tutti quanti
Oui mais j'aimerais bien dormir la nuit
Je t'en supplie, baisse un peu la radio
Je t'en supplie, baisse un peu la radio
Je t'en supplie, baisse un peu la radio
Je t'en supplie, baisse un peu la radio
Dreh Die Radio Lautstärke Etwas Runter
Ich flehe dich an, dreh die Radio Lautstärke etwas runter
Nein, nein, es ist erst fünf Uhr morgens, aber du weckst mich
Ich flehe dich an, dreh die Radio Lautstärke etwas runter
Sonst werden die Nachbarn dir bald das Gleiche sagen
Ich flehe dich an, dreh die Radio Lautstärke etwas runter
Ich war gerade am Träumen
Endlich schlief ich in Frieden
Das konnte nicht lange dauern
Du hast es mir bewiesen
Um nichts zu ändern
Sieben Uhr morgens, ich sage dir schon wieder
Ich flehe dich an, dreh die Radio Lautstärke etwas runter
Wir sitzen beide im Auto, aber du machst weiter
Ich flehe dich an, dreh die Radio Lautstärke etwas runter
Ist es bald vorbei?
Ist es bald vorbei?
Antworte, anstatt zu pfeifen
Anstatt die neuesten Hits zu singen
So sehr wie du, vergiss es nicht
Ja, ich mag Adamo
Mireille Mathieu mit ihrem Credo
Ich mag Halliday und die anderen auch
Ja, aber ich würde gerne nachts schlafen
So sehr wie du, vergiss es nicht
Ja, ich mag Hugues Auffray
Ich mag Antoine mit seinen: Oh ja
Seinen Blumenhemden, seinem Harmonika
Und seinen langen Haaren wie Dalida
Wir werden picknicken, aber niemals ohne einen Transistor
Ich flehe dich an, dreh die Radio Lautstärke etwas runter
Wir werden beide schwimmen
Ich singe dir noch einmal
Ich flehe dich an, dreh die Radio Lautstärke etwas runter
Ist es bald vorbei?
Ist es bald vorbei?
Antworte, anstatt zu pfeifen, anstatt die neuesten Hits zu singen
So sehr wie du, ich mag Christophe
Ich mag Claude François
Hervé Villard und auch Sheila
Ich mag die Beatles und tutti quanti
Ja, aber ich würde gerne nachts schlafen
Ich flehe dich an, dreh die Radio Lautstärke etwas runter
Ich flehe dich an, dreh die Radio Lautstärke etwas runter
Ich flehe dich an, dreh die Radio Lautstärke etwas runter
Ich flehe dich an, dreh die Radio Lautstärke etwas runter