Ballade À Temps Perdu
Quelqu'un peut-il me dire
Si un cœur mal aimé
Voit un jour ses blessures
Se fermer à jamais?
Est-ce qu'un jour l'espoir
Nous revient tôt ou tard
Quand on est seul perdu
Dans un monde inconnu?
L'amour ne sourit jamais plus
Dans ma ballade à temps perdu
Quelqu'un peut-il compter
Les pleurs de la rosée
Avant que le soleil
Ne vienne tout sécher?
Les pleurs de la rosée
Ne s'attardent jamais
Tout pareil au bonheur
Qui vivait dans mon cœur
L'amour ne sourit jamais plus
Dans ma ballade à temps perdu
On ne saura jamais
Si un cœur mal aimé
Voit un jour ses blessures
Se fermer à jamais
Mais je sais que je t'aime
Toi qui n'as pas de nom
Toi qui force ma peine
À faire une chanson
Mon cœur ne battait presque plus
Dans ma ballade à temps perdu
Mais j'aime un amour inconnu
Dans ma ballade à cœur perdu
Balada de Tiempos Perdidos
¿Alguien puede decirme
Si un corazón mal amado
Ve algún día sus heridas
Cerrarse para siempre?
¿Acaso un día la esperanza
Vuelve pronto o tarde
Cuando estamos solos y perdidos
En un mundo desconocido?
El amor nunca sonríe más
En mi balada de tiempos perdidos
¿Alguien puede contar
Las lágrimas del rocío
Antes de que el sol
Venga a secarlo todo?
Las lágrimas del rocío
Nunca se quedan
Igual que la felicidad
Que vivía en mi corazón
El amor nunca sonríe más
En mi balada de tiempos perdidos
Nunca sabremos
Si un corazón mal amado
Ve algún día sus heridas
Cerrarse para siempre
Pero sé que te amo
A ti que no tienes nombre
A ti que obligas a mi dolor
A convertirse en una canción
Mi corazón casi no latía
En mi balada de tiempos perdidos
Pero amo un amor desconocido
En mi balada de corazón perdido