395px

Bambino

Dalida

Bambino

Bambino, bambino, ne pleure pas bambino

Les yeux battus, la mine triste et les joues blêmes
Tu ne dors plus, tu n'es que l'ombre de toi même
Seul dans la rue, tu rôdes comme une âme en peine
Et tous les soirs sous sa fenêtre, on peut te voir

Je sais bien que tu l'adores et qu'elle a de jolis yeux
Mais tu es trop jeune encore, pour jouer les amoureux
Et gratte, gratte sur ta mandoline
Mon petit bambino
Ta musique est plus jolie
Que tout le ciel d'italie
Et canta, canta de ta voix câline
Mon petit bambino
Tu peux chanter tant que tu veux
Elle ne te prend pas au sérieux

Avec tes cheveux si blonds, tu as l'air d'un chérubin
Va plutôt jouer au ballon, comme font tous les bambins

Tu peux fumer comme un monsieur des cigarettes
Te déhancher sur le trottoir quand tu la guettes
Tu peux pencher sur ton oreille ta casquette
Ce n'est pas ça qui dans son cœur te vieillira
L'amour et la jalousie, ne sont pas des jeux d'enfants
Et tu as toute la vie, pour souffrir comme les grands

Et gratte, gratte sur ta mandoline
Mon petit bambino
Ta musique est plus jolie, que tout le ciel d'italie
Et canta, canta de ta voix câline
Mon petit bambino
Tu peux chanter tant que tu veux
Elle ne te prend pas au sérieux

Si tu as trop de tourments, ne les garde pas pour toi
Vas le dire à ta maman, les mamans c'est fait pour ça
Et là blotti dans l'ombre douce de ses bras
Pleure un bon coup
Et ton chagrin s'envolera

Bambino

Bambino, bambino, huil niet, bambino

Met je geslagen ogen, je sombere blik en bleke wangen
Je slaapt niet meer, je bent slechts een schaduw van jezelf
Alleen op straat, dwaal je rond als een treurende ziel
En elke avond onder haar raam, kunnen we je zien

Ik weet dat je dol op haar bent en dat ze mooie ogen heeft
Maar je bent nog te jong, om de minnaar te spelen
En speel, speel op je mandoline
Mijn kleine bambino
Je muziek is mooier
Dan de hele lucht van Italië
En zing, zing met je zachte stem
Mijn kleine bambino
Je kunt zingen zoveel je wilt
Ze neemt je niet serieus

Met je blonde haren, lijk je wel een cherubijn
Ga liever voetballen, zoals alle kinderen doen

Je kunt roken als een man, met sigaretten
Je kunt je heupen bewegen op de stoep als je haar in de gaten houdt
Je kunt je pet scheef op je oor zetten
Dat maakt je niet ouder in haar hart
Liefde en jaloezie, zijn geen kinderspelletjes
En je hebt je hele leven, om te lijden zoals de volwassenen

En speel, speel op je mandoline
Mijn kleine bambino
Je muziek is mooier, dan de hele lucht van Italië
En zing, zing met je zachte stem
Mijn kleine bambino
Je kunt zingen zoveel je wilt
Ze neemt je niet serieus

Als je te veel zorgen hebt, houd ze dan niet voor jezelf
Zeg het tegen je mama, mam's zijn daarvoor gemaakt
En daar, geborgen in de zachte schaduw van haar armen
Huil een goede huil
En je verdriet zal verdwijnen

Escrita por: Fanciulli / Nisa