Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 587

Bambino

Dalida

Letra

Bambino

Bambino

Bambino, Bambino... No llores, Bambino
Bambino, Bambino... Ne pleure pas Bambino

Los ojos golpeados, la mirada triste y las mejillas culpa
Les yeux battus, la mine triste et les joues blêmes

Ya no estás durmiendo, solo eres la sombra de ti mismo
Tu ne dors plus, tu n'es que l'ombre de toi même

Solo en la calle, merodeas como un alma en problemas
Seul dans la rue, tu rôdes comme une âme en peine

Y todas las noches bajo su ventana, podemos verte
Et tous les soirs sous sa fenêtre, on peut te voir

Sé que la amas y tiene unos ojos bonitos
Je sais bien que tu l'adores et qu'elle a de jolis yeux

Pero aún eres demasiado joven... Para jugar amantes
Mais tu es trop jeune encore... Pour jouer les amoureux

Y rasguñate, rasca tu mandolina
Et gratte, gratte sur ta mandoline

Mi pequeño Bambino
Mon petit Bambino

Tu música es más bonita
Ta musique est plus jolie

Que todo el cielo de Italia
Que tout le ciel d'Italie

Y canta, canta de tu voz abrazo
Et canta, canta de ta voix câline

Mi pequeño Bambino
Mon petit Bambino

Puedes cantar todo el tiempo que quieras
Tu peux chanter tant que tu veux

Ella no te toma en serio
Elle ne te prend pas au sérieux

Con tu pelo tan rubio... Pareces un querubín
Avec tes cheveux si blonds... Tu as l'air d'un chérubin

¿Por qué no vas a jugar? Como todos los niños pequeños
Va plutôt jouer au ballon... Comme font tous les bambins

Puedes fumar como un fumador
Tu peux fumer comme un monsieur des cigarettes

Salga de la acera cuando la esperas
Te déhancher sur le trottoir quand tu la guettes

Puedes apoyarte la gorra en la oreja
Tu peux pencher sur ton oreille ta casquette

Eso no es lo que en su corazón te hará viejo
Ce n'est pas ça qui dans son cœur te vieillira

Amor y celos... No juegos infantiles
L'amour et la jalousie... Ne sont pas des jeux d'enfants

Y tienes toda tu vida... Sufrir como el gran
Et tu as toute la vie... Pour souffrir comme les grands

Y rasguñate, rasca tu mandolina
Et gratte, gratte sur ta mandoline

Mi pequeño Bambino
Mon petit Bambino

Tu música es más bonita que todo el cielo de Italia
Ta musique est plus jolie, que tout le ciel d'Italie

Y canta, canta de tu voz abrazo
Et canta, canta de ta voix câline

Mi pequeño Bambino
Mon petit Bambino

Puedes cantar todo el tiempo que quieras
Tu peux chanter tant que tu veux

Ella no te toma en serio
Elle ne te prend pas au sérieux

Si tienes demasiado tormento... No te los guardes
Si tu as trop de tourments... Ne les garde pas pour toi

Ve a decirle a tu mamá... Para eso están las mamás
Vas le dire à ta maman... Les mamans c'est fait pour ça

Y allí acurrucado en la suave sombra de sus brazos
Et là blotti dans l'ombre douce de ses bras

Llorar un buen golpe
Pleure un bon coup

Y tu dolor se irá volando
Et ton chagrin s'envolera

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dalida e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção